Читаем Из грязи в князи. Или попаданка для графа (СИ) полностью

- На лицо явное переохлаждение. Сейчас у девочки немного повышена температура и возможно, что она продолжит расти. Я оставлю вам микстуру. Она поможет снизить жар у ребёнка. Мне же, к сожалению, нужно ещё по одному срочному вызову. Но завтра я обязательно к вам загляну.

Подав мне бутылёк с жаропонижающим лекарством, лекарь пояснил, как его принимать, затем направился к выходу. Уже на пороге комнаты он обернулся и на прощание проговорил:

- Следите за её состоянием. Побольше тёплого питья и обязательно хороший крепкий сон. До завтра, милые дамы.

Лекарь и граф, вызвавшийся его проводить, вышли за дверь.

- Хельга, а мы теперь будем жить в этой комнате? - Спросила Айри.

- Нет, милая. Я думаю, нам не стоит здесь оставаться. И будет лучше, если мы вернёмся с тобой в нашу комнатку.

Услышав мой ответ, кроха грустно вздохнула. Уголки её губ разочарованно опустились.

Я присела рядом с ней на кровать. Приобняв её за плечи, спросила:

- Ты расстроилась из-за того, что нам придётся вернуться в крыло для слуг? Разве тебе там плохо?

- Нет, Хельга. Там хорошо. Ведь там ты и Батон. Но здесь так красиво!

- Айри, ты должна понимать, что здесь нам не место...- Я не успела договорить.

В комнату вошёл граф. Увидев его, я поднялась с кровати и, дождавшись, когда он подойдёт к нам, произнесла:

- Там, на берегу пруда, я не успела сказать вам... Я очень благодарна вам за спасение Айри. Если бы не вы... - Я замолчала, боясь произнести слова о том, что могло случиться, не приди граф на помощь.

- Оставьте. Не нужно благодарить меня. Это всё лишнее. Любой бы на моём месте так поступил.

- Ну не скажите... - Вырвалось у меня.

Я вспомнила слова его гостьи: что не стоит рисковать из-за таких оборванок, как мы.

Мужчина на мой выпад непонимающе на меня посмотрел, затем вопросительно вздёрнул бровь, давая понять, что ждёт объяснений.

Но я не собиралась вдаваться в подробности.

И вообще, нам уже давно пора вернуться к себе. О чём я и сообщила графу.

- Но зачем? - Он искренне удивился. - В этой комнате условия для жизни ребёнка намного лучше, чем в вашей!

- Не стоит нам здесь оставаться. Похоже, наше присутствие доставляет вам неудобства!

- О чём вы? Какие неудобства? Если вы имеете в виду наш разлад с Феллией, так вы не имеете никакого отношения к этому. Останьтесь хотя бы до тех пор, пока девочка окончательно не поправится!

Я взглянула на кроху.

Хитрюга, видя, что я практически поддалась уговорам графа, сложила ручки в молитвенном жесте и с мольбой уставилась на меня.

- Хорошо! Сдаюсь! Мы остаёмся! Но только пока Айри больна, после мы вернёмся в свою комнату!

Айри, забыв про болезнь, восторженно запрыгала по кровати. Но неожиданно остановилась.

- Спасибо, мамочка! - Она сделала книксен. И где нахваталась? - Ты у меня самая, самая лучшая!

Граф, смотря на её выкрутасы, рассмеялся и заговорщически подмигнул хулиганке.

"Сговорились!" С возмущением подумала я. Изобразив строгое выражение лица, погрозила им пальцем. Но не удержалась и присоединилась к их смеху.


****************

Когда у мудреца спросили: «Стоит ли баловать детей?», он ответил: «Непременно балуйте, неизвестно, какие испытания им приготовила жизнь».

Глава 11

Когда смех немного утих, я попросила графа присмотреть за Айри, сказав, что мне нужно отлучиться на короткое время. Свой уход я объяснила тем, что мне нужно взять необходимые вещи из нашей комнаты.

Граф согласно кивнул, присел на кровать и чтобы девочка не вспоминала о произошедшем в саду, стал расспрашивать её о Батоне. Кроха с готовностью отвечала и с восторгом описывала достоинства своего кота.

Пару минут я ещё постояла возле двери, прислушиваясь к их разговору.

Я опасалась, как бы их разговор не свернул на прошлое Айри. Но девочка без умолку засыпала графа историями о их приключениях с Батоном.

Решив, что Айри всё таки умная девочка и она не должна сболтнуть лишнего, я вышла из комнаты и как можно бесшумнее прикрыла дверь.

Торопливо шагая по коридору, я не сразу заметила, как одна из дверей приоткрылась и из неё в бешенстве вылетела пассия графа. В руках она держала дорожную сумку и по её дорожному платью я поняла, что девушка покидает поместье.

Я в замешательстве остановилась. Обойти девушку не представлялось возможным и я понадеялась, что она не заметит меня и просто уйдёт. Но удача была не на моей стороне.

Девушка обернулась. Увидев меня, глаза её полыхнули огнём. Подбежав ко мне, она, не тратя время на разговоры, с ходу ударила меня по щеке. Я не успела вовремя среагировать и уклониться. Звон пощёчины разорвал тишину.

Увидев, что девушка вновь замахнулась, я перехватила её за запястье. Вывернув ей руку за спину, я прижала её к стене.

Феллия завизжала от боли и попыталась освободиться. Но чем больше она сопротивлялась, тем больнее ей становилось. В конце концов, не выдержав боли, она начала истошно кричать.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже