- От чего же? Я просто понял, что ты пустышка и тебя не интересует ничего, кроме моего кошелька! - В голосе графа я услышала раздражение.
- Но тебя столько времени всё устраивало! Ты даже говорил, что женишься на мне! - Несмотря на прямые оскорбления со стороны графа, Феллия не сдавалась.
- Сейчас всё изменилось.
- Изменилось? Ты имеешь в виду, что в твоей жизни появилась безродная сирота и кухарка?
- Даже если и так, то что?
- Ричард, милый, ответь! Ты влюбился в кухарку?
Услышав её вопрос, я окаменела. Сердце учащённо забилось.
Но, к моему сожалению, граф не ответил.
- Но это абсурд! Подумай сам! Как ты представишь её высшему обществу? О чём она будет говорить с ними? Научит замешивать тесто? Тебя засмеют! С тобою перестанут общаться! - Продолжила нападать Феллия.
- Это тебя не касается! Если всё случится так, как ты говоришь и друзья отвернутся от меня, то вся их дружба - это притворство. Вас всех интересует только моё положение в свете и мои деньги! Скажи мне, Феллия, если бы я был обычным работягой, ты бы вышла за меня замуж?
- Но Ричард... - начала девушка, но граф перебил её.
- Ответь мне! - Угрожающе приказал он.
- Да... Нет... Ричард! Я не могу вот так вот ответить! Мне нужно подумать!
Могу поспорить в этот момент девушка топнула ножкой.
- Значит, нет. Всё это время ты использовала меня и пользовалась моей добротой. Хельга. Она не такая! Она...
- Она - Дрянь! И приживалка! - Перебила графа Феллия. - Кухарка, запрыгнувшая к тебе в кровать!
- Феллия, замолчи, или ты сейчас же покинешь мой дом! - Терпение графа заканчивалось.
- Хорошо, Ричард. Мы поговорим об этом, когды ты успокоишься. - Примиряющим тоном прощебетала Феллия. - Но всё же подумай...
- Феллия!
Рёв графа, раздавшийся на весь дом, испугал даже меня. От страха я толкнула приоткрытую дверь.
Как только дверь распахнулась, я почувствовала на себе удивлённые взгляды.
Кажется, я попалась! Запоздало подумала я, но отступать было поздно.
Гордо вздёрнув подбородок, я прошла к столу и поставила на него поднос. Затем так же уверенно развернулась и вышла из комнаты.
За то время, что я провела в гостиной, никто из присутствующих не произнёс ни слова. Но как только я оказалась за дверью, услышала очередной рёв.
- Хельга! Немедленно вернись! - Заорал взбешённый граф.
Ага! Щас! Подумала я и побежала на кухню.
Этот вулкан разожгла Феллия. Вот она и пусть отдувается!
А мне... Ну вот абсолютно некогда выслушивать графа! У меня там, между прочим, бисквитное тесто может сгореть!
Глава 15
Вернувшись на кухню, я стала нервно ходить из угла в угол. Я ожидала, что сейчас придёт граф и станет нравоучительно рассказывать мне, что подслушивать не хорошо.
Но, к моему облегчению, ни через час, ни через два он так и не появился.
Когда пришло время ужинать, на кухню вошла раскрасневшаяся от бега Настасья.
- Ну и денёк сегодня! - Она устало опустилась на стул. - Все с ног сбились, чтобы угодить этим гостям. Подай это! Замени то!
Она, смешно сморщив нос, изобразила господскую речь.
- Настасья, где сейчас его Светлость? - Поинтересовалась я у неё.
- Так видно где, гостей обихаживает!
Значит, Феллии всё таки удалось погасить гнев графа. И сейчас они проводят время за любезными беседами!
Ну и пусть! Мне то какое дело!
Я постаралась откинуть мысли о графе и стала аккуратно, чтобы не вызвать подозрений, расспрашивать Настасью о близлежащем городе.
Девушка охотно включилась в беседу.
Из её слов я поняла, что иногородним очень трудно устроиться там на работу. Если только в какую нибудь дешёвую забегаловку.
Это плохо. Подумала я. Всё таки в этом доме мне обещали выплатить хорошее жалование. На которое я и собиралась первое время пожить с Айри, пока не найду работу. Придётся всё же повременить с переездом.
Время за разговорами пролетело незаметно.
Уже и Айри вернулась с прогулки ужасно голодная.
Посадив девочку кушать, я начала расставлять еду на подносы.
Настасья убежала в крыло для господ, чтобы уточнить у его Светлости, не пришло ли время подавать ужин.
Вернувшись, сообщила, что граф приказал накрывать на стол.
В кухне началась суета. Весь вечер я только и успевала, что меняла еду на тарелках, да приносила из погреба кувшины с напитками. Когда последние десерты были унесены Настасьей гостям, я с облегчением выдохнула. Оставалось прибрать на кухне и можно было идти отдыхать.
Айри, не смотря на то, что провела весь день в беготне, словно совсем не устала. Она всё время крутилась у меня под ногами. Оценивающе заглядывала под накрытые крышками блюда, и если ей нравилось увиденное, то позволяюще произносила:
- Можно уносить!
Настасья смеялась и склонялась в шутливом поклоне.
- Слушаюсь, госпожа! - И убегала с очередным подносом.
Наконец в кухне наступила долгожданная тишина. Я попросила Настасью увести Айри в комнату и побыть с ней, пока я не закончу с уборкой.
Девушка согласилась.
Айри же немного посопротивлялась, твердя, что совсем не устала, но после непродолжительных уговоров всё же пошла за Настасьей.
Оставшись одна, собрала всю посуду в мойку и начала отмывать её.
Внезапно за спиной раздался звук открываемой двери.