Читаем Из истории Боспора полностью

Мы должны, однако, со всей решительностью заявить, что для подобного рода предположений нет никаких реальных оснований. Сделаем для этого детальное сравнение пергамских и боспорских черепиц, имеющих одинаковые по содержанию клейма. Что между ними несомненно общего — это смысловое содержание надписей. В обоих случаях клейма содержат совершенно идентичное слово . Но наряду с этим имеются весьма существенные различия, на которые необходимо обратить внимание.

В Пергаме имеются клейма только в одном варианте , боспорские же клейма дают две разновидности: и . Кроме этого, клейма пергамские отличаются от боспорских целым рядом технических особенностей. На пергамских черепицах клейма эти всегда имеют вдавленные буквы («immer vertieft»)[422], в то время как на боспорских буквы надписи в клейме всегда рельефные, выпуклые. Местоположение клейм на боспорских и пергамских черепицах тоже совершенно различное. На боспорских черепицах клейма отпечатаны всегда на верхней поверхности у нижнего края, на пергамских же клейма расположены на передней грани, образуемой нижним утолщенным концом (Die Vorderseite dieser Verdickung ist regelm"assig der Platz f"ur die ausgeschriebenen Inschriften , , , usw)[423]. Рисунок 77 наглядно поясняет констатируемое различие в местоположении пергамских и боспорских клейм на черепицах.

Рис. 77. Расположение клейм на пергамской черепице (А) и боспорской (В).

Наконец, высота букв в пергамских клеймах колеблется от 0,029 до 0,03, на боспорских же они всегда меньше, (максимальная высота достигает 0,02 только в единичных случаях. После вышеуказанного сличения вряд ли кто-нибудь станет возражать против вывода, что перед нами две совершенно самостоятельные группы клейм, однородные по смыслу, но происходящие из разных центров производства: одна из них связана с керамическим производством, существовавшим в Пергаме, другая принадлежит боспорскому производству.

Издатель пергамских керамических надписей Schuchhardt поместил клейма в группу клейм, обозначающих принадлежность (Zugeh"origkeit) черепиц. Наряду с туда вошли клейма , трактуемые как обозначение принадлежности черепиц с этим клеймом дворцам, клейма , обозначающие, что черепицы предназначены для городских стен, клейма , обозначающие принадлежность черепиц храмам, и т. д. Чтобы объяснить смысл пергамских клейм , Schuchhardt приводит в качестве параллели черепицы, происходящие из целого ряда центров древней Греции, с клеймами содержащими термин , как указание на государственную собственность, принадлежность государству. Между прочим, в качестве аналогии Schuchhardt приводил известное тогда по публикации Becker’a клеймо «aus S"udrussland», которое Becker толковал как — царский кирпич. Schuchhardt пришел к выводу, что пергамские клейма следует считать как обозначения или (т. е. «царская черепица»); первый вариант он считал более вероятным, так как слово применялось преимущественно для обозначения кирпича. Пенимая так смысл пергамских клейм , Schuchhardt считал, что в них приходится видеть или происхождение черепиц из царского кирпичного завода, или обозначение принадлежности их царской постройке («In Ausdruck ader wird mann dann entweder die Herkunft aus einer k"oniglichen Ziegelei oder die Bestimmung f"ur ein k"onigliches Geb"aude sehen d"urfen»)[424].

Более предпочтительным ему казалось первое объяснение. M. Fr"ankel’ю, возглавлявшему издание пергамских надписей, не понравилась гипотеза Schuchhardt’а о том, что пергамские цари совмещали в своем, лице «прозаическое» положение фабрикантов. M. Fr"ankel выступил с возражениями, адресованными Schuchhardt’у. Он предлагал другое толкование. По его мнению, клейма нужно понимать как обозначение («царский портик»), т. е. как обозначение принадлежности царю специального рода сооружений, носивших название . Fr"ankel шел еще дальше. По его мнению, в клеймах возможно видеть не прилагательное, а имя существительное, как обозначение особого вида построек, носивших в античности название базилик. Таким образом, Fr"ankel допускал предположение, что в эллинистическую эпоху в Пергаме мог применяться термин «базилика» для обозначения соответствующего типа архитектурных построек. Подтверждением своей точки зрения он считал наличие в Пергаме соответствующих клейм, в которых несомненно указывается принадлежность черепиц определенным сооружениям. В конце концов, пергамские черепицы, снабженные клеймами , стали объектом упорных разногласий между целым рядом ученых-античников.

Некоторые вслед за Schuchhardt’ом стали толковать эти клейма как «фабричную марку», свидетельствующую о наличии в Пергаме кирпично-черепичного производства, составлявшего собственность пергамских царей. Под этим углом зрения указанные надписи на черепицах давали интересные данные для характеристики экономической роли пергамских царей в эллинистическую эпоху.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы
10 гениев, изменивших мир
10 гениев, изменивших мир

Эта книга посвящена людям, не только опередившим время, но и сумевшим своими достижениями в науке или общественной мысли оказать влияние на жизнь и мировоззрение целых поколений. Невозможно рассказать обо всех тех, благодаря кому радикально изменился мир (или наше представление о нем), речь пойдет о десяти гениальных ученых и философах, заставивших цивилизацию развиваться по новому, порой неожиданному пути. Их имена – Декарт, Дарвин, Маркс, Ницше, Фрейд, Циолковский, Морган, Склодовская-Кюри, Винер, Ферми. Их объединяли безграничная преданность своему делу, нестандартный взгляд на вещи, огромная трудоспособность. О том, как сложилась жизнь этих удивительных людей, как формировались их идеи, вы узнаете из книги, которую держите в руках, и наверняка согласитесь с утверждением Вольтера: «Почти никогда не делалось ничего великого в мире без участия гениев».

Александр Владимирович Фомин , Александр Фомин , Елена Алексеевна Кочемировская , Елена Кочемировская

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука / Документальное