Читаем Из истории русской, советской и постсоветской цензуры полностью

Значительное место Латынина уделяет теме: роль средств официальной массовой информации (особенно телевиденья) в освещении событий и восприятии их российским населением. Эта тема, на которой я остановлюсь подробнее, начинает первую часть статей Латыниной и продолжается на всем протяжении остальных. Она имеет непосредственное отношение к моей книге о цензуре. Рассказывается о демонстрации на телеканале «Вести» кадров, сделанных грузинским танкистом. Им дается название: «Грузины снимали свои преступления на видео». В кадрах показаны танки, идущие по городу. Никаких злодеяний не видно. Главное же — город цел, не разрушен. Деревья на улицах, маленькие домики, пятиэтажки. Кое-где окна разбиты. Вдали виден дым. А текст под картинкой такой: «Мы проехали по маршруту грузинской колонны, поливавшей из орудий всех и вся на своем пути. На этих улицах не осталось уцелевших домов или квартир. Выжжены даже деревья».

В том же духе выдержаны другие сообщения. Телезрители утром 8-го августа узнали, что «фашистская Грузия вероломно напала на маленькую Южную Осетию», что ее столица, город Цхинвали, «снесен ''Градом'' с лица земли» (потом оказалось, что «Град» — БМ- 21, 122 мм., реактивная система залпового огня, для «поражения открытой и закрытой живой силы, небронированной техники и бронетранспортеров» вовсе не предназначен для разрушения города, уничтожения людей, сидящих в укрытиях). Посыпались известия о злодеяниях, совершаемых грузинами: о расстрелах мирных жителей, изнасилованиях, отрезанных головах, беременных женщинах с младенцами, брошенных под танки, об огромном количестве убитых (в первый день названа цифра: более 2000 человек; сразу появилось слово геноцид). Позднее представители международных правоохранительных организаций, по количеству трупов в морге, раненых в госпитале, называли более реальные потери: от 50 до 100 человек. Специальная группа Генпрокуратуры России позднее обнародовала данные о 134-х погибших, почти через год уточнив их (162 человека погибших, 5315 пострадавших; что означает последняя цифра — не уточняется; она непроверяемая). Даже Путин 9 августа, когда его спросили во Владикавказе о количестве убитых, сквозь зубы процедил: несколько десятков человек. Тем не менее число «более 2000» продолжало повторяться в ряде официальных заявлений. Уже это вызывало сомнение в правдивости приводимой информации. Да и слишком быстро и обильно поступала она. Практически почти одновременно с происходящими событиями (а ведь они вроде бы были непредвиденными).

Один из разделов первой части статьи Латыниной так и называется «О вранье». Вранье оказывается всеобщим. Врут обе стороны, что закономерно и обычно. Но в данном случае мы имеем дело с враньем особого рода, с официальными заявлениями российских властей, сознательно организованными. По словам Латыниний, создан как бы специальный штаб руководства СМИ. Журналистов собирали, выстраивали, давали им инструкции. Важную роль играл занимавший совершенно официальное, весьма высокопоставленное место Заместитель Начальника Генерального Штаба России генерал — полковник Анатолий Ноговицын. Он выступал с регулярными сообщениями, с первых дней военных действий: сперва рассказывал о правомерности русского вмешательства, о победных действиях российских войск, затем, что их выводят строго по плану и они уже выведены, в конце заявлял, что они закономерно и надолго останутся в нескольких пунктах Грузии для контроля за соблюдением грузинами мира; говорил он, что следовало бы проверить, только ли гуманитарные грузы привозятся в Грузию американскими самолетами, намекая, что американцы доставляют оружие. Всё же в итоге России пришлось вывести войска, покинуть порт Поти, город Гори. военным кораблям, прибывшим к берегам Грузии, возвратиться в Севастополь, а Ноговицын исчез с экранов телевизоров.

Особенно прославился Ноговицын заявлением, на пресс-конференции в Тбилиси. На ней грузинскими властями было продемонстрировано около 2000 фальшивых российских паспортов; в ответ Ноговицын показал паспорт американского инструктора Майкли Ли Уайта, как доказательство американского военного вмешательства. Какой же получился конфуз, когда выяснилось, что Уайт не мог находиться в Грузии, так как он преподавал в это время английский язык в Гуаньчжоу, за тысячи километров от Кавказа, а предъявленный паспорт им потерян в 2005 г., во время рейса Москва — Нью-Йорк, о чем было заявлено и паспорт давно аннулирован. Всё было бы ничего, но скандал усугубился тем, что утверждения Ноговицына повторил Путин. В интервью газете «Фигаро» он заявил: «Мы получили документальное подтверждение того, что в зоне конфликта находились американские граждане. Паспорт одного из них был продемонстрирован генералом Ноговицыном на пресс-конференции».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология