Читаем Из мечты в реальность или никогда не думай, что никогда полностью

«Я тоже так думаю, не так страшно будет. Если вам не с кем ехать, то давайте познакомимся поближе и поедем втроем, если кандидатуру подруги одобряет. Можно перейти на «ты» для начала».

«Да, давай на «ты», так проще. Надеюсь, твою подругу одобрят. А когда ты узнаешь?»

«Я завтра спрошу, какая именно информация им нужна и скину. Тебе уже дали контракт?»

«Да, мне его сразу дали. Я его уже изучила».

«Я еще не успела, хоть и знаю английский, но не на таком хорошем уровне, чтоб контракт изучать, пойду к юристу».

«Я тоже пойду, надо проверить подлинность и правильность оформления. Есть пункты, которые надо изменить и кое- что добавить».

«Правильно мыслишь. Можешь, вкратце, описать? что там написано?»

«Перелет туда, а потом и обратно, проживание, и питание за счет компании. Это будет не просто отдых, а работа для нас. Если у парней будут интервью или какие-то другие мероприятия, то мы будем везде ездить с ними. Мы, практически, будем жить по их расписанию».

«Ого, вот это размах. Интересно. Наверное, жить по их расписанию, не подготовленным людям, сложно. Слушай, а ты не знаешь, почему наши страны выпали? В поиске еще какие-то другие были?»

«Были только Россия, Украина и Беларусь. Мне сказали, что это было принципиальное условие. Фанатам из наших стран сложнее всего взаимодействовать с группой и поэтому выбор пал на нас».

« Как-то примерно так мы с Ксюшей и думали. Мою подругу, кстати, Ксюша зовут. Она сейчас тебе тоже заявку в друзья кинет. Мы вместе живем, и она, сейчас, читает все, что ты пишешь».

«Хорошо, приятно познакомиться, Ксюша».

  Мы еще какое- то время переписывались и знакомились ближе, ведь если все получится, то нам нужно будет жить вместе в чужой стране 3 месяца. Для удобства общения создали общий чат и общались уже втроем. Выяснилось, что вылет будет из Минска, поэтому Даше нужно будет приехать сюда. Мы ее позвали пожить у себя до вылета. Девочки такие девочки, еще ничего не ясно, а мы уже чуть ли не решили в какой одежде полетим. Ну, мечтательные мы особы, что ж тут поделаешь.

По общению нам Даша понравилась, но переписываться и общаться в живую – разные вещи. Так что точную картину по ней, как и она по нам, составим после личного знакомства. Даша нам рассказала, что занимается репетиторством английского. Значит, будет проще в общении с парнями. Мой английский не идеальный, но надеюсь, что тоже смогу общаться, останется только Ксюше переводить, правда в договоре указано (это Даша рассказала), что с нами все время будет находиться переводчик. Так что сильных проблем не должно возникнуть в общении. Весь оставшийся вечер мы с Ксюшей читали контракт (что я понимала, конечно), представляли, как это все будет, как лучше всего подготовиться и даже накидали небольшой план действий. Даже, если мы никуда не полетим, то, хотя бы, сегодняшний вечер прошел приятно, в мечтах, смехе и общении. Даже познакомились, как нам показалось, с приятной девочкой. Так что, все не зря!

Глава 3.

Наступило утро вторника. Я, будучи на работе, написала Ивану. Спросила, что именно надо скинуть по человеку, которого я пригласила с собой. Оказалось, что нужен просто ее профиль из любой соцсети. Я скинула ему Инстаграм Ксюши. Иван сказал, что примерно про эту девушку они и думали. Так что ее частично уже проверяли. Ну конечно, если они так тщательно проверяли меня, то не могли не заметить, что она единственная, кто имеет такие же увлечения как у меня. Я, имею в виду, STB. Так что к вечеру среды уже будет точно известно, одобрили нас двоих или нет. Очень надеюсь, что одобрили, а то я уже как-то загорелась этой поездкой. Это же вот-вот сбудутся наши с Ксюшей мечты. Мы, конечно, не мечтали жить с парнями, а мечтали просто побывать у них на концерте, но судьба нам подарила шанс узнать их ближе. Страшно? Конечно, страшно. Ведь не понятно как все это будет выглядеть, а если им будет с нами не комфортно очень или если что-то просто пойдет не так… мы же такие разные. Мне кажется, что мы мыслим с ними по-разному. Это мы их, насколько это, возможно, знаем, а мы для них – чистые листы. Да и то, что мы разного пола очень будет смущать. Я в принципе стесняюсь парней, боюсь ляпнуть что-то не то, не могу расслабиться и просто кайфовать от общения. Мне нужно время, чтоб привыкнуть к кому-то новому и чувствовать себя с ним комфортно. Придется ускорить свой процесс адаптации, ибо времени на раскачивание не будет. У нас всего 3 месяца и я не хочу упускать моменты общения на стеснение, буду стараться. Хорошо, что девочки будут рядом, это поможет мне. Парням тоже будет не просто. Жить под одной крышей с нами, незнакомками, да еще с языковым барьером… конечно и они и мы понимаем, на что идем. У них преимущество в том, что мы едем к ним и что их семеро привыкших жить и вести быт вместе парней. А наше преимущество в том, что мы их хоть немного знаем и примерно понимаем как себя вести. Надеюсь, все будет хорошо. Надо время, чтоб свыкнуться с мыслью, что мы выиграли счастливый билет. А насколько он будет счастливым, узнаем немного позже.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука