Два ланура шли позади них, мечами отражая атаки с тыла. Шалуры разбежались, скрывшись в узких коридорах. ГГхолкуун повел их в проход, круто идущий вниз, затем через десяток переходов — в узкий коридор.
— ГГхолкуун! — тихо прозвучал странный тихий голос. — Там нет дороги — ворота закрыты. Поверни в сторону. Третий поворот направо. — Послышались удаляющиеся шаги.
П’холкуун был в нерешительности.
— А что, если это был шалур? — спросил он угрюмо.
— Это мой двоюродный брат! — воскликнул один из лапу-ров. — Он секретарь...
Пройдя три поворота, они свернули направо.
— Теперь я потерял направление, — ворчал П’холкуун. — Я не знаю этот путь. Почему он не присоединился к нам, чтобы помочь?
Из боковой комнаты вышел какой-то ланур.
— Я на вашей стороне. Подождите. — Он приблизился к восставшим. — Шалуры собираются все вместе, чтобы защищать большой внутренний двор. Все входы закрыты стальными решетками, кроме одного — это СГлогтские ворота. Они хотят, чтобы вы прошли туда — за ними ьилиты. Неужели вы на что-то надеетесь?
— Веди нас, — сказал Пентон, улыбаясь. — Чем быстрее мы доберемся до ьилитов, тем лучше. Какое у шалуров оружие?
— На вашем корабле они нашли какое-то оружие, похожее на пистолет или гранатомет с усыпляющим газом. Но оно стреляет только светом, очень ярким светом. Один шалур умер, когда попробовал из него выстрелить. Они заставили лануров исследовать, как он действует. Сейчас у них двадцать этих штук. Там есть еще одна вещь. Они пустили бы ее в ход, но боятся, потому что не Moiyr сделать так, чтобы она не уничтожала все вокруг. Шалуры не будут использовать это оружие, потому что взрывы уничтожат их самих.
—Дьявол, — тихо выругался Пентон. — Шалуры могут остановить ьилитов лазерными пистолетами. Они могут держаться до тех пор, пока корабль в их руках. Но даже корабль не смог бы выдержать взрыва атомной боеголовки. Слава Богу, они боятся этого оружия. Все, что мы можем сделать, — попытаться проникнуть во двор. Показывай дорогу, дружище.
Они снова пошли по еще более извилистым и запутанным переходам, через залы, где сАути-лануры видели их, но отворачивались, как будто не замечали, через комнаты, где ланур-ские женщины просыпались, разбуженные их вторжением, но, увидев их, успокоенно улыбались. Они спускались по крутым лестницам, шли через задымленные кухни и снова вниз по длинным коридорам...
— Нет, я скажу им! — послышался голос какого-то ланура. — Они не смогут пройти этой дорогой. Зачем они идут туда? Если бы они знали, что мне известно! — И затем донеслись проклятия какого-то шалура.
Они резко свернули в боковой закоулок. П’холкуун засмеялся:
— Шалуры плохо слышат, а зрение у них и вовсе скверное. Но лануры нас прекрасно слышат.
— П’холкуун! Кто... а, это ты. — Из темноты вышел ланур, голос которого они только что слышали. — Они ждут вас у ворот, приготовив трех ьилитов. Поворачивайте назад. Попробуйте в другой раз. В городе уже все известно, и там началось восстание. Шалуры собираются выпустить ьилитов, когда толпа окружит дворец. Возвращайтесь. Они ждут вас, и у них новое оружие.
П’холкуун встревоженно смотрел на нового ланурского новобранца.
— Ты слышал, землянин? — спросил он Пентона.
— Ты испугался нового оружия, ланур? — Пентон посмотрел на него в упор. —Думаешь, потом шалуры будут знать меньше, чем знают сейчас? Разве к следующему разу они забудут про новое оружие? Ты полагаешь, у тебя когда-нибудь будет больше шансов, чем сегодня, когда рядом с тобой окажутся люди, которые изобрели это оружие и знают о нем больше, чем все ьиалуры на свете? Только сейчас у вас появился проблеск надежды. Вперед, пока он не погас. — Пентон двинулся по коридору. — Не бойтесь шлитов. Они доставят больше беспокойства шалурам, чем вам.
— Тогда стой. Вот дверь, которая ведет к С’логтским воротам. Стоит ее открыть, тут же появятся ьилиты.
— Что за ней? — требовательно спросил Блэйк.
— Там, вероятно, три шлита. Господь всех миров только знает, сколько шалуров поджидают нас.
— Где ьиалуры?
— Они на верхних галереях. С’логтские ворота поднимаются до уровня третьего этажа. Мы на первом, поскольку только так можно проникнуть во внутренний двор. Они засели на второй и третьей галерее, и мы окажемся у них под обстрелом. Нам нельзя входить сюда до тех пор, пока шалу-ры не будут выбиты с верхних этажей.
— А как нам добраться до третьей галереи?
П’холкуун посмотрел на секретаря-ланура по имени Та-туол, который присоединился к ним по пути. Тот покачал головой:
— Можно попытаться, но это мало что даст. Мы можем войти во двор только с первого этажа. Шалуры опустят стальные решетки у нас перед носом.
— Эх, получить бы мне хотя бы один бластер из тех, что они украли с нашего корабля, — сурово пробормотал Блэйк, — все шалуры планеты и все ьилиты, стальные решетки, каменные стены, всякие животные и растения не остановили бы меня. Только бы мне добраться до одного из этих шалуров\