крота, случайно выбравшиеся на поверхность, щурились и дышали свежим воздухом.
Мурашки побежали по моей коже от холодного воздуха, который я давно не ощущала.
Как только он привык к свету, Сатору посмотрел наверх. Дыра в потолке замерцала
и стала больше. Он создал плавный склон перед нами, и, словно используя глину, образовал лестницу. Ступени казались прочными, будто были из терракотовых кирпичей.
- Я пойду первым.
- Стой, - я удержала его. – Я пойду первой.
- Нет, Пауки могут выстрелить в тебя издалека.
- Потому я и пойду первой. Если что-то случится, и ты не сможешь использовать
проклятую силу, нам конец.
Я больше ничего не сказала и пошла по лестнице. Перед выходом я прислушалась, но все было тихо. Только пели птицы.
Пригибаясь, я выглянула.
Вихрь примял траву, но я все равно ничего не видела. Я тихо кралась на
четвереньках, медленно встала, проверив, что вокруг чисто.
Все покачивалось от ветерка. Трупов и обломков не было видно.
Сатору выбрался следом.
- Что там?
- Ничего вокруг.
Я посмотрела дальше, чем на сто метров, и увидела, как мне казалось, трупы бакэ-
недзуми. Может, от вихря. Издалека было сложно отличить их от людей. Дрожь
пробежала по моей спине.
- Они где-то здесь. Ветер не мог убить всех.
Мы замерли, осторожно озираясь. Кто-нибудь, вроде Шисея Кабураги, мог создать
линзу из вакуума посреди воздуха (в отличие от обычной линзы, она увеличивала из-за
вогнутой поверхности), но Сатору так не умел.
- Смотри туда! – я указала на холм на севере, где что-то пошевелилось.
Мы пригляделись, но ничего подозрительного не было.
- Прости, мне, наверное, показалось.
- Вряд ли, - Сатору скрестил руки, все еще приглядываясь. – То место кажется
лучшим, чтобы пустить ядовитый газ. Раз они на холме, а газ тяжелее воздуха, он не
полетел бы не в ту сторону. И препятствий не так много.
Он сорвал пару травинок и пустил их по ветру.
- Ветра почти нет, но он дует с севера. Думаю, мы правы. Они должны быть где-то
там.
- Тогда нужно бежать на юг!
Сатору схватил меня за руку, когда я повернулась.
- О чем ты? Они придут за нами, если мы побежим, и мы не знаем, когда на нас
нападут сзади.
- Но… - я не понимала, что он пытался сказать. – Что тогда делать?
- Разве не ясно? Мы нападем первыми. Если не истребим их, не будем в
безопасности.
- Но это… - слов не было. – Это невозможно. Только ты можешь сражаться.
- Все равно нужно сделать это, - решительно сказал Сатору. – Ты видела, что они
сделали с монахом. Проклятая сила не поможет в защите. Только атака поможет
выжить… но если ты боишься, Саки, можешь бежать. Как ты и сказала, только я могу
биться.
Теперь я не могла убежать, даже если бы хотела. Я пыталась уговорить его, но мы
пошли на север. Сколько бы сил у нас ни было, если атака будет из неожиданной стороны, нам конец. Я была дополнительными глазами для Сатору, чтобы предупредить об
опасности.
- Теперь они могут попасть по нам. Осторожно. Попробуем напасть отсюда.
Мы стояли в тени большого камня на холме и посмотрели выше.
- Пули, - пропел Сатору со странной эйфорией.
Трещины появились на вершине камня, и он разбился на кусочки.
- Летите.
И камни понеслись к врагам.
Паника возникла на вершине холма. Крики страха и гнева бакэ-недзуми. Они
пытались занять боевую формацию. Металл зазвенел о металл, они выпускали стрелы в
нас.
- Дураки, - фыркнул Сатору.
Стрелы летели по небольшой параболе, повернулись посреди воздуха и понеслись к
лучникам как верные гончие.
Больше криков боли.
- Жаль, я не могу сделать косу из ветра, но есть другие идеи, - Сатору будто
собирался играть.
Он оглянулся. Деревья в сорока метрах от нас оторвало от корней, они повисли в
воздухе.
- Вперед.
Шесть больших деревьев полетели к вершине холма. Я думала, они врежутся во
врагов, но они с угрозой зависли там. А крики зазвенели какофонией в воздухе.
- Хм. Они боятся.
Сатору вел себя так, как когда играл во время соревнований с толкателем.
- Но это уже скучно… горите!
Деревья вспыхнули, став большими факелами. Горящие листья падали на врагов.
Бакэ-недзуми суетились. Огонь охватывал все, чего касался, и столбы черного дыма
тянулись к нему.
- Это наш шанс. Заберемся выше.
Мы покинули укрытие камня и быстро взбежали по холму. Бакэ-недзуми заметили
нас у вершины, закричали в предупреждении, но упали, вспыхнув белым огнем.
- Этим они делали газ? – я указала на странное глиняное строение в форме
фумигатора от комаров.
Их было пять или шесть, и выступы, похожие на хоботы, были направлены от холма.
Ближайший взорвался на кусочки. За ним – соседний. По бакэ-недзуми попадали
осколки, и они тут же падали.
- Ты играешь с ними?
Бакэ-недзуми замешкались, когда их товарищи пали. Когда трупы поднялись, как
марионетки на нитях, и пошли к ним, отряды стали разбегаться.
Оказалось, что сломить дух бакэ-недзуми можно было, использовав их страх
сверхъестественного.