Читаем Из огня да в полымя полностью

Я был уверен, что вы спасете Лизу и поможете мне уйти со сцены красиво. Вам нужно только немножко подсказать. Поэтому я сначала оставил в вашей сумке наручники, а потом выбрал момент и вытащил их оттуда. Кабинеты в офисах – это же проходные дворы. Потом я изучил карту вашего города. И – о, чудо! – прямо напротив вашего дома два века назад было чумное кладбище. Возникло стихийно, во время эпидемии. В начале прошлого века его закрыли. Но место считалось нехорошим, поэтому дома там строить не стали, зато сгородили склады, которые потом трансформировались в заброшенные сараи. Именно там я устроил себе свидание с местной проституткой. Она, конечно, понятия не имела, что прошла пробы на роль очередной жертвы пироманьяка. Я сжег ее практически напротив ваших окон. Я был уверен, что вы поймете зашифрованный смысл моего огненного послания. Вы же историк, вы могли знать про кладбище.

Потом я дал вам еще одну подсказку. Крутился в окрестностях, услышал бабские разговоры, понял, что к вам сватается какой-то Виталик, явился к нему в образе Платона Матвеевича. Согласитесь, наш профессор – колоритный персонаж, его довольно легко спародировать: лохматые волосы, хромота. Короче, я сделал так, чтобы именно вы нашли труп той девицы. Но вы и тогда не поняли, что я хотел до вас донести. Видимо, я переоценил ваш интеллект. Все-таки вы женщина. К тому же предпочли архиву парк-отель. Вы не смогли встать между мной и Лизой. А между тем этот ужасный ребенок рос в ней. Она даже притащила фотографию с первого УЗИ, тыкала ею мне в лицо, заставляла искать в какой-то бесцветной мути «нашего малыша». Я просто не мог этого выносить. Тем более наша домработница так кстати уволилась.

И я все-таки сделал это. Поджарил мою изменницу-жену на раскаленной сковородке. Ну и себя заодно. Потому что без нее тоже было невыносимо. Я перестал есть, перестал спать. Я подумал, что, если меня разоблачат, мне станет хоть немного легче. Физически, конечно, труднее. Тюрьма – не санаторий. Но психологически – легче.

И я преподнес вам на блюдечке самую большую подсказку – себя. Я обратился в вашу юридическую фирму. С этого момента лед наконец тронулся. Похороны Лизы дополнили картину. Вы наконец сложили все кусочки мозаики…

Да уж, теперь Катя могла принять участие в чемпионате мира по собиранию пазлов. Надо только выяснить, где и когда он проходит. Она выяснит, если, конечно, сумеет выйти из этого кабинета. Выслушивание исповедей пироманьяков не способствует увеличению продолжительности жизни.

Катя не собиралась сочувствовать убийце. Нет между ними ничего общего. Как будто он один был нищим ученым. Тимур Нархов вон тоже работал когда-то научным сотрудником с копеечной зарплатой, но добился успеха не разрушая, а создавая.

– Вы, наверное, думаете, и что теперь? – догадался Михаил Комов. – Вы опоздали, Екатерина Чижова. Опоздали на целую жизнь. Жизнь Лизы. Теперь разоблачение бессмысленно. Вы могли спасти, предотвратить, помешать. Но не спасли, не предотвратили, не помешали. Так что нам с вами остается только одно. Очистительный огонь. Пламя совершенно. Оно столько мне дало! Начиная от идеи, каким бизнесом заняться, и заканчивая ощущением свободы и власти…

В глазах Комова явно поблескивал отсвет безумия. Он слишком заигрался с огнем. Причем, как и у большинства маньяков, это у него началось еще в детстве. Тогда игра обернулась гибелью. Это не могло не оставить отпечатка. Теперь он воспринимает гибель как игру. Катя оказалась наедине не с бывшим коллегой и нынешним бизнесменом, а с человеком, помешанным на пламени.

И этот человек открыл ящик стола и извлек оттуда наручники.

– Напоследок я устрою еще один пожар, – зловеще усмехнулся он. – И после него, как и после самого первого, найдут два трупа. Круг замкнется…

Кате даже думать не хотелось, чьи это будут трупы и вокруг кого замкнется круг. Бежать! Причем без оглядки. Другого выхода у нее не было.

Она вскочила, с грохотом уронив стул, и метнулась к двери. Комов сделал то же самое. Ей удалось распахнуть дверь, но ему удалось ее снова захлопнуть. Он грубо схватил Катю и отшвырнул в глубь кабинета.

Но в следующее мгновение дверь все-таки распахнулась. Вернее, ее распахнули.

– Что здесь происходит? – строго поинтересовался уже знакомый Кате следователь Глебов.

Катя обрадовалась ему, как родному.

– А вы, собственно, кто? – оторопел хозяин кабинета.

– Моя фамилия Глебов, и я следователь по особо важным делам. Мне необходимо побеседовать с господином Комовым. Я так понимаю, что это вы? Ну что, будем оформлять явку с повинной?

Действительно, пришлось оформлять. Трагический финал перестал быть актуальным. Как оказалось, Алексей Горчаков связался со следователем и поинтересовался заключением патологоанатомов. Может быть, он и нарушил интересы клиента, но не стал скрывать версию о беременности убитой. Следователь этой информацией заинтересовался, решил сразу же ее проверить и спас от огня Катю и офисное здание.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература