Читаем Из огорода – в Эрмитаж, или История одного клада полностью

– А ведь траншею хотели копать именно по этому месту, – Яна не могла поверить, что все происходит на самом деле.

Это же настоящий клад!!! Нужно срочно что-то с этим делать!

Буквально бегом Яна побежала в музей, захватив несколько монет, осколки, горшков, гвоздь и беленькие трубочки.

– Вы знаете, мы сами не разбираемся, Вам лучше обратиться к специалистам-археологам, – в один голос, желая дать законный ход делу, ответили в музее.

И дали телефон института истории в Санкт-Петербурге. Твердо решив обратиться к специалистам, Яна позвонила:

– Да, да, специалист по Выборгскому району – Сакса Александр Иванович, доктор исторических наук.

– Извините, Саксов фамилия?

– Нет, Са-к-са, он финн по национальности, запишите телефон.

– Спасибо, сейчас он в Выборге работает?

– Должен будет, спросите в Выборгском замке или позвоните. До свидания.

Получив телефон специалиста по Выборгу, настоящего ученого, доктора наук, археолога, Яну переполняли различные чувства. Хотелось поскорее показать находки, и с другой стороны, она очень боялась, что «сокровища» не заинтересуют именитого ученого.

Замучив себя переживаниями, Яна уснула, ей снилось, что она позвонила А. И. Саксе и ей ответил голос, немного глухой и высокий с чуть заметным акцентом:

– Неолит, неолит, я приеду скоро, Вы не волнуйтесь, обязательно посмотрим.

Проснувшись утром с ощущением, что дело сделано, Яна позвонила мужу.

– Что ты переживаешь, позвони и все.

Набравшись смелости, Яна набрала номер, который ей дали в институте. Короткие гудки, занято. Через некоторое время снова набрала, опять занято.

– Ну уж на этот раз, точно попаду, – решила Яна набирая номер.

На третий раз гудки были длинные, и трубка ответила:

– Алло, это Сакса, – «надо же, голос как в моем сне», – удивилась Яна.

– Что вы говорите, неолит, неолит, я приеду скоро, Вы не волнуйтесь, обязательно посмотрим, – голос повторил точь-в-точь фразу из сна.

– Я буду скоро в Выборге, перезвоню Вам. Всего хорошего.

Как завороженная Яна стояла посреди детской площадки: и голос, как во сне и фразы те же. Мистика какая-то…

Глава 5. Эрмитаж

Наступила осень, семья вернулась в Санкт-Петербург. Телефон А. И. не отвечал, в Выборгском замке сообщили, что он «застрял» где-то на Вуоксе. В Институте Истории Яне предложили обратиться к научному сотруднику Эрмитажа Ю. М. Лесману. Юрий Михайлович сразу согласился встретиться.

– Не забудьте паспорт, – предупредил он по телефону, – у нас пропускной режим.

По лестнице спустился невысокого роста мужчина, в очках, с чуть торчащими вперед зубами и одухотворенным лицом.

– Здравствуйте, Вы с ребенком? – удивился ученый.

– Да, в сущности, это он нашел.

– Пройдемте наверх, предложил Ю.М.

Яна и Федор поднимались по лестнице административного здания Эрмитажа.» Никогда не думала, что здесь окажусь», – промелькнуло в голове у Яны.

На двери кабинета было написано «Отдел архитектурной археологии».

– Вот, посмотрите пожалуйста, – Яна достала находки.

– Интересно, интересно. Должно быть что-то шведское, – Юрий Михайлович пустился в длинное повествование о шведах и карелах.

– А Вы знаете, что много карел бежало в Тверь из-под шведского господства.

– Нет, – ответила Яна, с интересом продолжая слушать Юрия Михайловича.

– Бусинка у Вас пастовая, интересная, бусинку можно взять, но одну не возьмешь, – рассуждал почти сам с собой Ю.М.

– Кстати, цивилизованные люди бус не носили, их носили дикари – русские, карелы.

– По керамике ничего не скажу, вот фрагмент голландской трубки у Вас, мы их окурками называем, похож на шведский. Вы знаете, я был в Швеции, там все, все хранят, даже такие небольшие фрагменты, прямо целые ящики с вот такими фрагментами.

– Пряжка тоже похожа на шведскую, луженая, у них на туфлях такие были.

– Может, у нас на участке церковь была шведская, – предположила Яна.

– Нет, нет, больше похоже на дом знатного человека, видите гвозди дорогие, шляпки фигурные, а шпильки были? Это гвозди без шляпок? Вы говорите кирпичики бутовые?

Целая гора была в районе Шлиссельбурга этого бута, известняка, так шведы ее под основание всю на кирпичики изрезали, очень им нравился материал, теплый и легкий, строить легко.

– Вы знаете, их немного у нас на участке, – добавила Яна.

– Здесь есть столовая, может быть желаете перекусить, – любезно предложил Ю.М.

– Можно, – ответила Яна, желая продолжить интересный разговор. Не каждый день беседуешь с сотрудником Эрмитажа!

По пути в столовую, ученый показывал внутренние помещения – «задворки».

– Вот посмотрите, – показывая на дверь на третьем этаже, выходящую на улицу, – как думаете, зачем здесь дверь?

– Не знаем, – в один голос ответили Яна и Федор.

– Через нее реквизит в театр поднимали, здесь помещения Эрмитажного театра. Вы бывали? Хотите, можно пройти на сцену.

– Конечно хотим, – не желая упустить такой возможности ответила Яна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зараза
Зараза

Меня зовут Андрей Гагарин — позывной «Космос».Моя младшая сестра — журналистка, она верит в правду, сует нос в чужие дела и не знает, когда вовремя остановиться. Она пропала без вести во время командировки в Сьерра-Леоне, где в очередной раз вспыхнула какая-то эпидемия.Под видом помощника популярного блогера я пробрался на последний гуманитарный рейс МЧС, чтобы пройти путем сестры, найти ее и вернуть домой.Мне не привыкать участвовать в боевых спасательных операциях, а ковид или какая другая зараза меня не остановит, но я даже предположить не мог, что попаду в эпицентр самого настоящего зомбиапокалипсиса. А против меня будут не только зомби, но и обезумевшие мародеры, туземные колдуны и мощь огромной корпорации, скрывающей свои тайны.

Алексей Филиппов , Евгений Александрович Гарцевич , Наталья Александровна Пашова , Сергей Тютюнник , Софья Владимировна Рыбкина

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Современная проза
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы