Читаем Из Парижа в Астрахань. Свежие впечатления от путешествия в Россию полностью

МЕТЕЛЬЯ метелью была и преследовала, дикая, В степи вечером затерянного путника. Пела ему песни ангела в черной мантии,Чтобы усыпить, сделать степь его последним ложем,Страшной я становилась тогда, я была безнадегой.И люди говорили: «Грядет последний день;Тщетно верить, что Христом будут отпущены наши грехи, Ярость Всевышнего становится бурей,Мир обречен, приходит конец: на колени!Бог милосердный, имей сострадание к нам!»Но, я приближалась к окну, в час,Когда луна на тебя роняет нежный луч,Меня охватывала дрожь, как плачущего ребенка,И я сдерживала дыхание свое и шептала: «Прости!»Ничто, кроме как видеть тебя, не делает меня доброй.И люди говорили: «Буря успокаивается,Зима бежит, возродилось все, что недавно гибло.Бархатистый газон покрыл обрывистый берег,На Востоке виден угол открытого неба;Это весна, которая приходит,          розы вот-вот расцветут.


УМИРАЮЩАЯ ЗВЕЗДАЯ породила день, который увидел рождениеЕще необитаемого мира.Но вечером я погибнуИ паду в небытие.Мое светозарное царствование оканчивается!И уже я вижу лучМоей соперницы, которая восходитИ движется на смену мне вослед.Я умираю без злобы и не жалеюНи о принце этого мира, ни о короле,Но только ― о красавце поэте, Который мечтал, глаз положив на меня.Он забыл, что это мое пламяКупало его вдохновенный лоб И, проникающее в его душу, Разжигало там священный огонь.Не сомневаюсь, что он курит фимиамЗвезде, что видела мой закат. Неблагодарный, не замечающий моего отсутствия,Он споет ей свою самую нежную песню.Но, если эта любовь тебя опьяняетБольше, чем меня, то ты должна будешь страдать,Бедная сестра! потому что я ее узнала, чтобы жить, А ты, ты ее узнаешь, чтобы умереть.


Занятная вещь это ― во всем находящий поэзию универсальный язык больных сердец, который заставляет льва Атласских гор рычать в песнях араба и который саму метель в степях Урала делает влюбленной, не правда ли? Если когда-нибудь я совершу кругосветное путешествие, то всюду, где ступит моя нога, подберу песню любви и опубликую эти пестрые знаки страсти человеческой, одинаковой на всех широтах, под титулом История сердца.

В восемь часов вечера мы покинули новых друзей, которые, уверен, сохранили память обо мне, как я сохранил память о них. Они проводили нас до парохода и оставались, когда был поднят якорь. Пламя зажженных с нашим отъездом факелов, которыми они размахивали, было видно нам около получаса.

Впереди ожидалась остановка, так как в связи с просьбой о двух днях, которые нам были обещаны, капитан высаживал нас напротив Камышина ― в Николаевской, деревушке на левом берегу Волги. Мы должны были подойти туда к девяти часам утра. За час до прибытия, предупрежденные капитаном, мы велели поднять на палубу немногое из багажа, необходимое на время экскурсии.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения / Научная Фантастика