Читаем Из пепла полностью

— Какая встреча! — Как он заверещал. Стоял бы и любовался, но нас грубо прервали. Прямо сквозь хлипкие перегородки в кабинет ворвалась пятерка живых мертвецов. Я выдвинул лезвия из ладоней — показухи ради, против чистильщиков не поможет и целый броненосец. Единственная моя надежда — убежать. Но случилось странное — мертвяки окружили несостоявшегося заказчика и начали отступать. А что если… Я подпрыгнул к ближайшему чистильщику и махнул на пробу лезвием. Ноль реакции. Ага! Кто-то вложил в них приказ в виде категорического императива — ни в коем случае не трогать меня. Такой оказией не грех воспользоваться. Я пропустил через свои ладони чистую силу, так что лезвия завибрировали. Дэймон, как больно! Но виброклинки единственное оружие способное повредить зачарованное и напичканное техномагической машинерией тело чистильщика. Огрех нашли спустя сто лет с момента создания этих монстров. Тратить деньги на дополнительную защиту посчитали нецелесообразным. Считалось, что такая совершенная машина убийства просто не позволит тыкать в себя всякими железяками. Легко сказать воспользуйся! Укорачиваться от моих лезвий никто не запрещал. В конце концов, мне это надоело. Прыжок и я на полной скорости врезаюсь головой в стену. Все знают шутку о том, что у орков голова — это кость? В каждой шутке есть доля шутки. В отключке я провалялся не более минуты, а чистильщиков уже и след простыл. выглянув в окно, я увидел только пятки управляющего сверкающие в конце переулка. «Проклятье! Особняк баронессы Заль в полу-квартале отсюда». Собрав себя в кучку, я порысил в сторону дома Виолетты, лишь бы не опоздать.

Я успел в самый последний момент, выбив окно и закрыв баронессу своим телом. И, конечно же, получил отравленную иглу предназначенную ей. Похоже, сверх долгий стазис отрицательно сказался на моих умственных способностях. Нет, чтобы наложить на Виолетту воздушный щит и войти через дверь как цивилизованный человек. Так что пришлось вкушать удовольствие борьбы со смертельным ядом, благо очищающие кровь заклятья были разработаны чуть ли не раньше появления отравителей. Правда, на этот раз они бы не успели спасти — слишком сильный яд. Я возблагодарил Лона и императора Арчибальда VII Феникса за указ: «Об имплантатах». Армейский кровоочищающий комплекс, встроенный в мою кровеносную систему дал время на действие заклятий. Вот только принять участие в допросе управляющего и поимке купца мне не удалось. Фалькон справился. Когда я смог встать с пастели меня ждали известия о самоубийстве «подозреваемых» и приглашение на бал, устроенный в мою честь. О чистильщика не слуху — не духу. И что это было? Мне осталось только гадать и чесать затылок, как простому лапотнику при виде картины художника абстракциониста.

— Представляете, мастер Феникс выхватил эту отравленную иголку прямо из воздуха перед моим лицом. — Демонстрируя, как я выхватил иглу, баронесса случайно чиркнула себя по пальцу. — Ой! — «Я безнадежно опоздал, когда она подобрала эту проклятую иголку?! Я проиграл, хотя формально контракт уже выполнен. Это не первое мое поражение, но такое нелепое».

После похорон было оглашено завещание, и я с удивлением узнал о том, что баронесса Заль усыновила меня и сделала своим наследником. Вместе с титулом я получил короткую записку и медальон — с одной стороны выгравирован герб империи Феникса, а с другой, гордый профиль её основателя.

Феникс должен возродиться из пепла!

Сын мой, я не надеюсь, что получу от вас прощение, но поймите, так было надо. Так записано в пророчестве. Я веду свой род от древних королей Кархаэра, королевства в последствии распавшегося на вольные города. По древнему и неотмененному никем обычаю находясь при смерти последний в роду имеет право усыновить человека оказавшего большую услуг роду. Теперь для всех вы не безродный захватчик, а благородный принц, возвращающий трон своих предков. И совет на последок: не пренебрегайте мелочами — на игле, которую я якобы подобрала не может быть яда, он был смыт вашей кровью. Прощайте. Любящая вас королева-мать, магистр ложи Остывшего Пепла.

P.S.: Планировать собственное убийство было весело и страшно.

— Ну что там? — Спросил бард.

— Сам прочти. — Фалькон быстро пробежал глазами записку и воскликнул. — Какой еще благородный принц?! Бред полный!

Перейти на страницу:

Все книги серии Кровь Владык

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези