Читаем Из пепла. Сквозь миры (СИ) полностью

— Нира Даниэлла Бэнарли, нам нужно торопиться. Мой резерв магии не позволяет долгие странствия. Моя задача — сопроводить вас до иритэс Бэнарли.

Обернувшись, я увидела мужчину и узнала в нем мага, подготавливающего межмировые переходы.

— Да! Конечно, Нир Дамаласт. Нам спускаться вниз по склону, к виднеющимся в долине иритэс? — отмирая, смогла ответить я.

— Да, думаю, за пару часов справимся.

Уверенными шагами мой проводник направился в сторону населенных жителями иритэс.

Мы быстро спускались к подножью гор, проходя уникальные места. Как удивительно многогранен в своих проявлениях калейдоскоп природы мира Риконс, от которой захватывает дух. Горный ландшафт сменился равнинным, с кристально чистым горячим озером, наполненным радужными кораллами и водорослями.

На лугу пасутся поразительные лани с золотыми рогами и серебристой шерстью. Чувствуя себя в безопасности под защитой своего вожака, они разрешают нам немного приблизиться к ним. Мы восхищенно рассматривали их, не нарушая установленную дистанцию.

Залюбовавшись красотой, окружающей нас природы, мы не заметили, как подошли к иритэс. Вдруг раздался грозный клекот, и низко над землей пролетел огромный белоснежно-коричневый грифон с всадником.

— Он великолепен, — с восхищением произнесла я, наблюдая за полетом грифона.

Грифоны были огромные. Грифон был огромен. Мощное туловище с внушительных размеров задними лапами и длинным хвостом льва. Его голова и передние лапы были, как у ястреба. На спине раскрыты громадные птичьи крылья.

В прошлом эти хищники были приручены, но остались гордыми, не терпящими недружелюбного отношения к себе созданиями. Для магов грифон становился верным другом, и даже членом семьи. Так и говорят, что не всадник выбирает грифона, а грифон выбирает себе всадника.

— Грифон или всадник? — со смехом в голосе произнес мой проводник.

— Конечно, грифон. Обязательно полетаю. Я думаю, что вид с воздуха будет умопомрачительный, — мечтательно ответила я.

— Сам не летал, но думаю, вы правы. Грифоны давно приручены. С их помощью магическое сообщество перемещается с одного острова на другой.

— Добро пожаловать в иритэс на острове Салкарф, Нира Даниэлла, — церемониально проговорил Дамаласт.

Вдоль улицы тянулись иритэс, которые по внешнему виду напоминали особняки в готическом стиле. Одновременно тяжелые и воздушные здания, залитые необычным светом. Возникало ощущение, что над каждым иритэс поработал ювелир, создавая украшение высокого ювелирного искусства, а не архитектурное строение. Каждый особняк был уникальным, обладал своими стрельчатыми арками и каркасной системой, с ребристым сводом, аркбутанами и колоннами. Все в совокупности придавало зданиям загадочный и таинственный внешний вид.

Пройдя немного по широкой выложенной камнем дороге, мы перешли по арочному мосту через ручей и очутились перед старыми коваными воротами, обвитыми лозами красных роз.

— Это иритэс Бэнарли, — сказал Дамаласт, пропуская меня вперед. — Это ваш дом, Даниэлла, — прошептал он так тихо, что услышать могла только я, хоть вокруг никого не было.

Мрачное трехэтажное здание из темно-серого кирпича с несколькими балконами, колоннами и огромными вытянутыми заостренными окнами. Рельефные композиции подчеркивают его вертикаль. Особое место занимает четырехэтажная остроконечная башня, в которой находятся грандиозные двери в иритэс, покрытые резьбой и инкрустированным орнаментом.

— Здесь мне предстоит прожить какое-то время. Иритэс прекрасен, хотя от него и веет мрачностью и запустением. Но это придает ему пикантности. Я уже представляю, как он преобразится, когда я волью в него свою энергию, — сказала я, указывая рукой на заросший сад с фонтанами и скульптурами.

— Свою задачу я выполнил. По распоряжению руководства наша команда обеспечила вас достаточным количеством финансов, так что можете целый остров содержать.

— Да, помню, мой дядя Нир Руленд Бэнарли вел затворнический образ жизни. За свою жизнь он скопил баснословную сумму, которая по наследству перешла его единственной наследнице, то есть мне. — Расслабив уставшие от напряжения плечи и шею, я улыбнулась.

Я глянула на Нир Дамаласта, а он посмотрел на меня.

— На самом деле Нир Руленд Бэнарли был тем еще скрягой, — насмешливым голосом произнес он.

— Нам пора прощаться? — спрашиваю я.

Он сочувственно склонил голову.

— Нира Даниэлла Бэнарли, выпускница колледжа «Лиспиратос», буду рад нашей скорой встрече с вами! — отрапортовал мой проводник. — И самое главное, постарайтесь поменьше встревать в неприятности.

В его голосе слышалась искренняя тревога за меня. Я улыбнулась его словам, на сердце потеплело.

— Легкого возвращения домой! И до скорой встречи, Нир Дамаласт, — с тревогой ответила я, вспоминая, что межмировые переходы легко не даются.

Перейти на страницу:

Похожие книги