- Мистер Крук не хочет слушать этот вздор, - твердо сказала Энн Крук. - Никакие они не мученики, а дети революции.
- Смит, вам не удастся сделать из этих ребят шпионов, - вставая, сказал Джеральд Крук.
- Думаю, это зависит не от вас, сэр, - помолчав, промолвил Смит. - Мне вас жаль.
Когда он выходил, ему показалось, что в дальнем конце коридора кто-то поспешно завернул за угол… Смит помчался туда. За углом никого не было. Он кинулся в спальни. Все спали…
Между тем в комнате, которой особенно интересовался Майкл Смит, не спал никто. Прошел, наверно, целый час после того, как он сюда заглядывал. Аркашка пошевелился и поднял голову. Тотчас привстал Ларька.
В этой комнате временно размещались шестнадцать старших мальчиков. Четырнадцать из них входили в число красных разведчиков. Но были еще двое - Ростик Гмыря и Володя Гольцов.
Аркашка и Ларька бесшумно подошли к кровати Ростика. Он делал вид, что храпит.
- Открой глазки, Ростислав, - предложил Ларька. - Дело серьезное.
Храп прекратился. Потом, пустив на всякий случай еще руладу, изобразив сладкий зевок, Ростик приоткрыл невинные глаза.
- Вам чего, ребята?
- Сейчас мы сведем тебя в подвал и там запрем. Только тихо… Будет тихо - будешь жить. Нет - удавим!
Ростик недоверчиво посмотрел на Ларьку, потом глянул на Аркашку и сразу поверил: такое свирепое было у Аркашки лицо.
- Не доверяете? - скривился Ростик, обижаясь.
- Не тяни резину, - посоветовал Ларька.
Они проводили Ростика в подвал. По дороге Ларька обещал, что, если Ростик выдержит испытание, может, ему и поверят… Сказал, что сидеть придется до обеда.
- А поесть? - затосковал Ростик.
Запирая дверь, ему сурово ответили:
- Не помрешь.
Когда они вернулись, Боб Канатьев сидел в комнате, у двери, сторожил. А Гусинский объяснял Володе:
- Вы же сами сказали, что это кругосветное путешествие не вызывает восторга. Здесь вы видите людей, которые решили не ехать. Если вы с нами, дайте слово, и мы вам поверим…
- Несерьезно. - Володя, потупясь, протирал очки. - Вас никто не поддержит. Увидите, все захотят в Америку, в южные моря.
- Теперь не захотят, - сказал Ларька.
- Вы думаете? - иронически усмехнулся Володя.
- После того, что мы узнали, разве такое барахло, как Ростик, согласится ползти на ихний корабль.
- Что же вы такое необыкновенное могли узнать? Тогда Аркашка, выкатив огромные, как два черных облака, глаза, громким шепотом спросил Володю:
- Скажите, Гольцов, вам улыбается стать американским шпионом?..
29
Круки были крайне огорчены тем, что ребятам так не повезло, что война еще раз отсекла их от дома.
Операция в Харбине, когда мистер Крук сумел обменять обесцененные царские рубли и пустопорожние керенки на полновесные доллары, была тоже не простой. Но капитан японского сухогруза «Асакадзе-мару» соглашался предоставить свое судно для перевоза детей в Штаты только за доллары.
Нелегко достался Крукам и тот митинг, где на них смотрели полторы тысячи детских глаз, и многие не только с недоверием, с ожесточением, но и с презрением, с вызовом…
Слава богу, все это осталось позади. Дети поняли, что иного выхода нет. И хотя время от времени на мистера Крука набегали гнетущие мысли о том, как встретят в Штатах их необычную одиссею с красными детьми, но сейчас и с этим было поздно считаться. Он подписал с капитаном Торигаи договор. Капитану Торигаи был вручен аванс, в долларах конечно. Капитан Торигаи был приземистый, крепкий, широкий, как ворота. С таким капитаном не пропадешь. Приятно смотреть, как он улыбается, приятно слушать, как он хвалит свой корабль. И все, о чем раньше было договорено, капитан Торигаи выполнил.
Твиндеки, где обычно размещался груз, Торигаи переоборудовал под жилье для ребят; здесь без труда могут разместиться несколько сотен человек.
Пассажирских кают на сухогрузе имелось только двенадцать. Их займут миссис и мистер Крук, Смит, шесть учителей, врач, завхоз и шеф-повар.
Судно было грузовое, но содержалось в исключительном порядке и чистоте. Даже миссис Крук ни к чему не могла придраться. Капитан Торигаи предоставил ей возможность облазить корабль сверху донизу, хотя это было и не так просто. Водоизмещение, что ни говори, десять тысяч тонн! Это не какая-нибудь каботажная шхуна… И ход соответствующий - десять узлов.
Миссис Крук честно призналась, осмотрев судно, что хотела бы видеть и американские сухогрузы в таком идеальном состоянии. Капитан Торигаи еще шире расплылся в довольной улыбке. Он гордился своим «Асакадзе-мару» и имел для этого все основания.
Капитан проводил чету Круков на причал, где с подошедших военных транспортов продолжалась разгрузка зеленых японских танков. Несколько танков, лязгая и громыхая, уползали от причала, заволакивая все удушливым черным дымом.
- Еще раз напоминаю, капитан, - строго твердила миссис Крук, несколько раздосадованная тем, что не обнаружила на «Асакадзе-мару» никаких недостатков, - мы будем неукоснительно соблюдать режим дня. Подъем. Зарядка. Занятия. В том числе занятия детского хора и оркестра. Дежурства детей. Все строго в установленные часы.