Через два часа в доме над обрывом раздался телефонный звонок. Мисс Силвер позвали к телефону. Поскольку Октавиус Хардвик не предполагал пользоваться аппаратом на этаже, где расположены спальни, мисс Силвер пришлось спуститься в кабинет. Но она уже встала, была одета, и ее это не затруднило.
— Это вы? — донесся до нее голос Фрэнка Эбботта.
Тон его против обыкновения был серьезным.
— Да, Фрэнк.
— Я говорю из пансиона «Морской пейзаж». Не могли бы вы прийти?
— Конечно. Сейчас приду.
Мисс Силвер вернулась в свою комнату — надеть шляпку и перчатки. В холле ей встретился Джеймс Хардвик, и она сказала ему, что на время должна уйти.
— Звонили из пансиона «Морской пейзаж». Наверное, миссис Эннинг неважно себя чувствует. Я хотела бы помочь чем-нибудь.
— Могу я узнать, кто вам звонил? — спросил Джеймс, пристально глядя на нее.
Мисс Силвер покачала головой:
— Боюсь, что нет, мистер Хардвик.
— Но едва она ушла, как появился Бистон. Лицо у него было серое.
— Не могу ли я поговорить с вами, мистер Джеймс?
— Что случилось, Бистон? — спросил Джеймс приглашая Бистона в кабинет.
— Ох, и не спрашивайте, сэр! Еще одно убийство!
— Кто?
— Служанка мисс Эннинг… француженка. Утром ее нашли задушенной. Полиция уже там. Мне сказал почтальон. И, похоже, это правда. Я ходил на дорогу — посмотреть. Возле дома стоят полицейская и санитарная машины.
Джеймс вспомнил этого почтальона — рыжий, с веснушками, носится на своем велосипеде, как молния.
— И вы поверили этому малому! Да он наболтает что угодно!
, — Если хотите знать мое мнение, сэр, она играла с огнем, — с мрачным достоинством сказал Бистон. — Я только вчера говорил об этом миссис Бистон. Думается мне, она что-то знала и хотела поживиться на этом. Мисс Роджерс рассказывала, что в последнее время Мари важничала и очень нагло вела себя. Она ее предупреждала, что так недолго и в беду попасть. Прямо как в воду глядела.
Джеймс кивнул:
— Знаете что, Бистон, давайте сначала позавтракаем, а потом уже сообщим об этом всем остальным.
Входная дверь пансиона была открыта, в холле стоял полицейский. Санитарная машина только что отъехала.
Едва мисс Силвер переступила порог, из столовой навстречу ей вышел Фрэнк Эбботт. Провел ее в комнату и закрыл дверь.
— Убита Мари Боннет. Задушена в этой комнате, вон под тем окном. Ее только что увезли.
— Боже мой! — только и произнесла мисс Силвер. Это было ее самое эмоциональное восклицание.
— Действительно «боже мой!». Кольт клянется, что это дело рук мисс Эннинг, и собирается уже сейчас арестовать ее. Говорит, два убийства уже произошло, нельзя допустить третьего. Похоже, он прав.
— И какие для этого основания?
— Подойдите к окну. Ее нашли вот здесь, прямо под подоконником. Задвижка была отодвинута, но окно закрыто. Все как сейчас — мы ничего не трогали.
— А шторы?
— Как видите. Не были задернуты.
— Какова версия инспектора Кольта?
— Что Мари спустилась сюда ночью. Тело было обнаружено в шесть тридцать. Она к тому времени была мертва ухе несколько часов. Так вот, она спустилась и отодвинула задвижку, чтобы вылезти из окна. Задвижку она отодвинула, но открыть окно не успела, потому что за этим занятием ее застала спустившаяся мисс Эннинг. Она, наверное, стала отчитывать Мари, а та в ответ обвинила ее в убийстве Элана Филда. Похоже, мисс Эннинг поняла, что ей грозит разоблачение, и убила ее. Так считает инспектор Кольт. Да я и сам все время подозревал, что она знала больше, чем рассказала.
Мисс Силвер кашлянула:
— Кто обнаружил тело?
— Сама мисс Эннинг. Она говорит, что встала в шесть тридцать и удивилась, что Мари нигде нет. Мисс Эннинг решила поискать ее, и обнаружила лежащей под окном…
Затем она позвонила в полицию. Входная дверь была закрыта на засов, все нижние окна заперты.
— За исключением этого.
— За исключением этого… Отпечатки пальцев Мари обнаружены и на задвижке, и на подоконнике.
— А отпечатки мисс Эннинг?
— Старые следы, не имеющие отношения к делу. Но отпечатки Мари — везде.
— Больше ничьи?
— Нет. Вот такие дела. Мы решили вызвать вас, потому что, если мисс Эннинг арестуют, надо будет позаботиться о ее матери. Я подумал, может…
Мисс Силвер кивнула.
— Минутку, Фрэнк. Сначала я хочу сказать тебе вот что. У меня есть основания полагать, что Мари Боннет шантажировала убийцу Элана Филда.
— Почему вы так думаете?
— Этому есть целый ряд доказательств. Я слышала разговор между Бистонами и миссис Роджерс, — Мисс Силвер пересказала его Фрэнку. — А позже мне представилась возможность предупредить Мари об опасности такого рода действий, и ее поведение убедило меня, что мои подозрения оправданны.
— Она возмущалась?
— Нет, Фрэнк. Она напустила на себя невинный вид, якобы не представляя себе, о чем идет речь. Будь она действительно непричастна, она бы с негодованием отвергла мое предостережение и посоветовала бы мне не лезть не в свои дела. Но то, что она постаралась подавить в себе это естественное желание, убедило меня, что ей есть что скрывать.
Фрэнк Эбботт слегка пожал плечами: