Читаем Из пушки на Луну полностью

Тут произошло нечто невообразимое. Из тысячи трепещущих грудей вырвалось огромное «ох». В ошеломленной аудитории на минуту наступило молчание, словно глубокая тишина, предшествующая громовому удару. И действительно, тотчас же разразился гром: гром криков и аплодисментов, такой гам, что от него задрожал весь громадный зал собрания. Барбикен пытался продолжать свою речь, но разве это было мыслимо? Только через десять минут добился он того, что его стали слушать.

— Дайте мне закончить, — хладнокровно продолжал Барбикен. — Я обсудил этот вопрос со всех сторон и, на основании бесспорных вычислений, могу утверждать, что снаряд, обладающий начальной скоростью 11 километров в секунду и верно направленный, должен долететь до Луны. Поэтому, достойные сочлены, я имею честь предложить вам произвести этот маленький опыт.

<p>ГЛАВА III</p><empty-line></empty-line><p>Как откликнулась американцы на проект Барбикена</p>

Невозможно описать действие последних слов Барбикена на аудиторию Пушечного клуба. Кричали: «Гип-гип-гип! Ура!» Вопили, рычали, визжали от восторга. Изо всей мочи хлопали, стучали ногами, потрясая полы всех залов. Невообразимая суматоха, неописуемый шум! Залп из всех орудий Пушечного клуба не поколебал бы воздуха с такой продолжительной силой.

Среди этого шума Барбикен сохранил свое изумительное хладнокровие. Несколько раз он пытался заговорить, но напрасно извел все заряды председательского звонка: их не было слышно. Барбикена схватили с кресла и понесли на руках сперва его друзья-сочлены; затем его отбила толпа, которая торжественным шествием потащила его по всему городу.

<p>Заседание Пушечного клуба</p>

Ничто не в состоянии удивить американца. Говорят, что слова «невозможно» для французов не существует, но это говорится не по настоящему адресу. Только в Америке все может казаться простым и легким. Ни один настоящий янки не позволил бы себе усмотреть какую-либо разницу между проектом Барбикена и его осуществлением. Сказано — сделано.

Весь вечер продолжалось триумфальное шествие при свете бесчисленных факелов, при радостно возбужденных криках многотысячной толпы, — разнородных, как разнородно население Балтиморы и штата Мериленд, — ирландцев, немцев, французов, шотландцев; все «виваты», «ура», «браво» на различных языках объединились в общем восторге.

И как раз — точно понимая, что дело идет о ней, — Луна светила полным своим блеском, затмевая все огни Земли. Глаза всех были устремлены на ее сверкавший диск: одни приветствовали ее; другие ласково называли самыми нежными именами; третьи словно мерили ее взглядом; были и такие, что грозили ей кулаком. За время от десяти часов до полуночи один из оптиков центральной улицы Джонс-Фол-стрит нажил целое состояние, распродав весь запас своих очков и биноклей. Луну лорнировали, точно даму высшего круга; многие уже бесцеремонно называли ночное светило своею собственностью или, по меньшей мере, собственностью Соединенных штатов, составною частью их территории. Между тем дело пока шло лишь о том, чтобы пустить ядро на Луну, — способ для установления сношений довольно грубый, но очень распространенный в цивилизованных государствах.

Городские часы пробили полночь, а упоение толпы не унималось; ученые, судьи, крупные коммерсанты, мелкие торговцы, носильщики, образованные, развитые люди не меньше, чем всякие простаки, чувствовали себя потрясенными до глубины души: дело ведь шло о всенародном, национальном предприятии! Поэтому и в «верхнем» городе, и в «нижнем», и на набережных реки, и на кораблях, стоявших у пристаней, толпа пьянела от радости, джина и виски. Все говорили, произносили речи, обсуждали, спорили и, конечно, превозносили Барбикена и его проект. Все, — начиная от джентльменов, развалившихся на диванах роскошных бар-румов и тянувших из кружек шерри-коблер, и кончая матросами, чернорабочими, напивавшимися ужасной смесью в темных тавернах Фелс-Пойнта!

Лишь к двум часам ночи улеглось волнение в городе, и Барбикену удалось вернуться домой. Он чувствовал себя разбитым, точно изломанным; сам Геркулес изнемог бы от такого испытания.

Уличная толпа быстро редела. Ночные поезда четырех линий — Огайо, Сускеганны, Филадельфии и Вашингтона, — которые скрещиваются в Балтиморе, быстро разобрали иногородных гостей, и в городе наступило, наконец, сравнительное спокойствие.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путешествие на Луну

Приключения участников «Пушечного клуба»
Приключения участников «Пушечного клуба»

Действие первого романа – «С Земли на Луну» – переносит нас в XIX век. После окончания Гражданской войны в США одному из главных героев, председателю «Пушечного клуба», Импи Барбикену приходит в голову невиданная доселе идея: он предлагает, используя современные ему научные достижения, поставить разрушительную мощь оружия на пользу человечеству. По его дерзкому плану трое отчаянных исследователей, находясь в небольшой капсуле-снаряде, должны путем выстрела из специально построенной пушки преодолеть силу притяжения Земли и достигнуть естественного спутника Земли – Луны.Во второй части книги – продолжение романа «С Земли на Луну» – роман «Вокруг Луны». В нем рассказывается о приключениях трех отважных путешественников, отправившихся в неизведанные ранее глубины космоса, чтобы достичь Луны. Но вскоре смельчаки получили весьма неприятное известие: по непонятной причине траектория снаряда изменилась, и достигнуть поверхности Луны теперь не представляется возможным. Храбрым первооткрывателям грозит опасность стать вечными обитателями лунной орбиты…В романе «Вверх дном» члены Пушечного клуба, пытаясь растопить полярные льды, производят выстрел из гигантской пушки, но в расчёты вкралась ошибка… Как её мог допустить такой математик? «Рассеянность Дж. Т. Мастона, ошибка на три нуля в начале его вычислений, была причиной унизительной неудачи нового общества. Если товарищи несчастного секретаря клуба негодовали, то общественное мнение смягчилось. В конце концов, ведь благодаря его ошибке, произошло всё зло, или лучше сказать, все благополучие…»

Жюль Верн

Научная Фантастика
Из пушки на Луну
Из пушки на Луну

В годы гражданской войны в США в Балтиморе был основан «Пушечный клуб», участники которого занимались изобретением и производством всё более и более мощной и современной артиллерии. Однако, когда настало мирное время, новые пушки перестали быть нужны, и тогда председатель Импи Барбикен предложил невиданно масштабный и амбициозный проект — построить такую пушку, что её снаряд смог бы долететь до самой Луны. Небывалый эксперимент членов «Пушечного клуба», казалось, увенчался успехом: гигантский снаряд с тремя межпланетными путешественниками внутри вылетел из специально построенной пушки и умчался к Луне. Но вскоре астрономы принесли неприятное известие: по какой-то причине курс снаряда немного изменился, так что поверхности Луны ему теперь не достигнуть, и храбрым первооткрывателям грозит опасность стать вечными обитателями лунной орбиты…

А Скворцов , Генрих Саулович Альтшуллер , Жюль Верн

Научная Фантастика / Юмористическая фантастика
С Земли на Луну прямым путем за 97 часов 20 минут. Вокруг Луны
С Земли на Луну прямым путем за 97 часов 20 минут. Вокруг Луны

Вниманию читателей предлагаются два романа из трилогии Жюля Верна «Из пушки на Луну».Действие первого романа – «С Земли на Луну» – переносит нас в XIX век. После окончания Гражданской войны в США одному из главных героев, председателю «Пушечного клуба», Импи Барбикену приходит в голову невиданная доселе идея: он предлагает, используя современные ему научные достижения, поставить разрушительную мощь оружия на пользу человечеству. По его дерзкому плану трое отчаянных исследователей, находясь в небольшой капсуле-снаряде, должны путем выстрела из специально построенной пушки преодолеть силу притяжения Земли и достигнуть естественного спутника Земли – Луны.Во второй части книги – продолжение романа «С Земли на Луну» – роман «Вокруг Луны». В нем рассказывается о приключениях трех отважных путешественников, отправившихся в неизведанные ранее глубины космоса, чтобы достичь Луны. Но вскоре смельчаки получили весьма неприятное известие: по непонятной причине траектория снаряда изменилась, и достигнуть поверхности Луны теперь не представляется возможным. Храбрым первооткрывателям грозит опасность стать вечными обитателями лунной орбиты…

Жюль Верн

Классическая проза ХIX века

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика