Читаем Из Ро́ссии с любовью полностью

Одной рукой поддерживая девочку, другой помогая помешивать кашу, я наблюдала, с каким удовольствием Авелин «колдует» над кастрюлькой. Кто знает, может быть, через несколько лет она станет великим зельеваром. В мире, где есть магия, профессии из книг про Гарри Поттера, наверное, реальность.

— Всё? — маленькая повариха приподняла полную ложку над кастрюлькой и внимательно рассматривала творение рук своих.

— Надо пробовать… — ответила я и хотела было уже предложить себя на роль дегустатора, но меня опередила Поллин.

— Можно я?..

Авелин вопросительно, словно советуясь, посмотрела на меня, и, получив одобрение кивком, протянула ложку кухарке.

Дегустировала Поллин со знанием дела. Десертной ложкой аккуратно подцепила кусочек каши и положила его себе на язык. «Как лисичка в сказке про колобка», — мелькнула мысль. Повариха прикрыла глаза, вслушиваясь во вкусовые ощущения, потом пожевала и ещё раз оценила нюансы.

Мы с Авелин почти не дышали, дожидаясь мнения Поллин о нашей работе.

— Действительно волшебно! — наконец-то резюмировала дегустатор. Сняла с большой ложки ещё немного и, с удовольствием съев и эту порцию, добавила: — Вот только я бы всё же капельку соли положила.

Виконтесса опять посмотрела на меня. Должно быть, ища поддержки.

— Думаю, мадам Поллин права, — объяснила я девочке. — Она уже давно знакома с кухонным волшебством, а мы только начинаем.

Пока я помогала Авелин спуститься со скамейки, поправляла платьице и оттирала руки от капелек каши, кухарка закипятила в маленькой плошке молоко, развела в нём немного соли и смешала с тем, что приготовили мы.

— Вы сами съедите или со всеми поделитесь? — спросила нас Поллин, держа кастрюльку прихватками.

— Угостим всех! — захлопала в ладоши счастливая девочка. — И сами тоже есть будем.

К моему удивлению, завтрак в столовой ещё не закончился. Все с любопытством смотрели на поставленную в центр стола кастрюльку и стопку тарелок к ней, а потом ошеломлённо выслушали презентацию малышки.

— Эту волшебную кашу я сварила сама, — Авелин посмотрела на меня, ища поддержки. Я кивнула. — Пожалуйста, попробуйте это блюдо.

Закончив свою речь, девочка забралась на стул, взяла ложку и принялась с удовольствием есть.

— А в чём волшебство? — недоверчиво разглядывая еду в своей тарелке, поинтересовалась Инес.

— Повышает настроение, придаёт силу и бодрость, — пообещала я, отправляя первую ложку каши в рот.

Честно говоря, я не была уверена в нашем кулинарном успехе. Рецепт был интуитивный, но не провальный. Конечно, полноценной кашей блюдо назвать было нельзя. Скорее оно напоминало густой кисель и гармонично вписывалось в завтрак как десерт.

Угощение съели полностью — благо, что досталось всем не больше, чем по ложке, — и дружно похвалили Авелин. Девочка сияла. Похоже, ей редко приходилось бывать в центре внимания, и сегодняшний кулинарный опыт для неё стал воистину волшебным.

— Мадемуазель Мария, а завтра мы сварим волшебную кашу? — подошла ко мне младшая виконтесса, когда все встали из-за стола.

Ответить я не успела. К нам подбежала Инес.

— Можно мне тоже каши… волшебной? — попросила она, приобняв сестру за худенькие плечи.

— И мне… — присоединился виконт.

— Знаете, баронесса, я бы тоже не отказался — улыбнулся в ухоженные усы управляющий.

Посмотрела на кухарку, стоявшую у буфета и, дождавшись её кивка, объявила:

— Завтра все желающие получат волшебную кашу.

Девочки захлопали в ладошки и запрыгали, радуясь так, словно голодали неделю. Виконт, демонстрируя «солидный» возраст и серьёзность, только благодарно слегка склонил голову. Управляющий тоже поклонился и направился к выходу.

— Месье Моро, — спохватилась я, вспомнив, что хотела поговорить с ним о договоре. — У меня к вам важное дело. Могли бы мы поговорить?

— Пройдёмте в мой кабинет, мадемуазель Мария, — отступил от двери шевалье, пропуская меня вперёд.

— Виконт, хотелось бы, чтобы и вы, как лицо, заинтересованное в обсуждаемом вопросе, тоже присутствовали при разговоре, — обратилась я к Гильому.

— Конечно, — сдерживая изо всех сил любопытство и природный темперамент, наследник графства Венессент вышел из столовой раньше всех.

Глава 10. Налоги как стимул шевелить мозгами


«Ты можешь и не заметить, что у тебя всё идет хорошо. Но налоговая служба напомнит». Пьер Данинос

Обычно граждане требуют, чтобы было больше хороших дорог, хороших школ, хороших больниц и меньше налогов.


Кабинет управляющего, куда мы вошли, хоть и был обставлен без излишеств, но впечатлял. Казалось, сдержанный характер шевалье отражался в каждом предмете. Строгая, лаконичного дизайна мебель, карта графства на стене, широкое окно, не затенённое шторами, небольшой камин. На столе нет бумажного завала и лишних предметов. Всё на своих местах: массивная чернильница, счёты, несколько гроссбухов стопкой на краю стола.

— Присаживайтесь, — месье Моро гостеприимно обвёл рукой свой кабинет, предлагая занимать места согласно нашим предпочтениям.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези