Читаем Из самых глубин забвения полностью

Ван Бевер, казалось, удивился, что я осмеливаюсь сомневаться в профессии Карто. Дантист в Гавре. Раньше я неоднократно ездил в этот город (оттуда отходил паром в Англию) и прогуливался вдоль причала. Я попытался вспомнить, как приезжаешь на вокзал и как идешь в порт. Высокие бетонные здания, все одинаковые, на слишком широких улицах. Эти громадные здания и эспланады вызывали у меня ощущение пустоты. А теперь мне надо было представить Карто в этой обстановке.

- Он нам даже дал свой адрес в Гавре, - сказал Ван Бевер.

Я не осмелился спросить его в присутствии Жаклин, известен ли ему и другой его адрес - в Париже, на бульваре Осман. Вдруг в ее взгляде возникла ирония: будто Ван Бевер все упрощает, и все становится куда яснее и спокойнее, чем в действительности; просто мужчина, с которым они познакомились на нормандском курорте, дантист в Гавре, одним словом, банальнее и быть не может. Я вспомнил, что всегда ждал парома в одном кафе на набережной: оно называлось "Ворота в Океан"... Ходит ли туда Карто? А если ходит, то по-прежнему в своем сером костюме? Завтра куплю план Гавра, а когда окажусь наедине с Жаклин, она мне все объяснит.

- Мы думали, что он потеряет наш след в Париже, но вот три недели тому назад он опять появился...

Ван Бевер все больше горбился и втягивал голову в плечи, как будто ему предстояло преодолеть какую-то преграду.

- На улице его встретили? - спросил я.

- Ага, - ответила Жаклин. - Я случайно на него натолкнулась. Он ждал такси на площади Шатле. Дала ему адрес нашей гостиницы.

Внезапно показалось, что она подавлена продолжением разговора на эту тему.

- Теперь, раз он половину времени проводит в Париже, - добавил Ван Бевер, - то приходит к нам. Как ему откажешь...

Вчера, во второй половине дня, Жаклин вылезла из автомобиля, после того как Кар-то открыл ей дверцу, и вошла вместе с ним в подъезд на бульваре Осман. Я внимательно за ними наблюдал. На лице Жаклин не было ни малейшей досады.

- А вы что, обязаны его видеть?

- В какой-то мере, - ответил Ван Бевер. И улыбнулся мне. Секунду поколебался, а потом добавил:

- Вы можете оказать нам одну услугу... Оставайтесь с нами всякий раз, когда этот тип снова станет к нам липнуть...

- Ваше присутствие все облегчит, - произнесла Жаклин. - Вам это не трудно?

- Нет, конечно. С удовольствием помогу. Я сделал бы для нее что угодно.

***

В субботу Ван Бевер снова уехал в Форж-лез-О. Я ждал около пяти вечера перед гостиницей, как они просили. Первым вышел Ван Бевер. Он предложил мне прогуляться по набережной Турнель.

- Очень рассчитываю на вас: смотрите за Жаклин.

Эти слова меня удивили. Он несколько путано объяснил, что Карто позвонил им накануне и сообщил, что не может отвезти его на машине в Форж-лез-О: слишком много работы. Но его вроде бы любезным словам и притворной сердечности верить не надо. Просто Карто хочет воспользоваться его, Ван Бевера, отсутствием, чтобы встретиться с Жаклин.

Так почему он не возьмет ее с собой в Форж-лез-О?

Он ответил, что если так сделает, то Карто приедет туда; как ни крути, выйдет одно и то же.

Жаклин вышла из отеля и присоединилась к нам.

- Я уверена, что вы говорите о Карто, - сказала она.

И внимательно посмотрела на каждого из нас.

- Я попросил его остаться с тобой, - сказал Ван Бевер.

- Очень любезно.

Мы проводили его до метро "Мариинский Мост", как в прошлый раз. Оба они молчали. А мне больше не хотелось задавать вопросов. Я предался своей обычной беспечности. Главное, что я останусь наедине с Жаклин. Я даже получил на это разрешение Ван Бевера: он поручил мне роль ее опекуна. Чего желать больше? Уже спускаясь в метро, он сказал:

- Постараюсь вернуться завтра утром.

Спустившись по ступенькам, он несколько минут стоял неподвижно, весь такой прямой в своем саржевом пальто. Он неотрывно смотрел на Жаклин.

- Если захочешь ко мне приехать, то у тебя есть телефон казино в Форж...

И вдруг на его лице появилось усталое выражение.

Он толкнул створку входной двери, и она захлопнулась за ним.

Мы пошли на левый берег через остров Сен-Луи. Жаклин взяла меня под руку.

- В какой момент мы натолкнемся на Карто?

Мне показалось, что мой вопрос вызвал у нее некоторое раздражение. Она не ответила.

Я думал, что она распрощается со мной у гостиницы. Но она потащила меня в свой номер.

Стемнело. Она зажгла лампу на тумбочке рядом с кроватью.

Я сидел на стуле возле умывальника, а она на полу у кровати, обхватив руками поджатые ноги.

- Я должна дождаться его звонка, - произнесла она.

Звонка Карто. А почему она должна ждать его звонка?

- Вчера вы подстерегали меня на бульваре Осман?

-Да.

Она зажгла сигарету. Закашлялась от первой же затяжки. Я поднялся со стула и сел на пол, рядом с ней. Мы прислонились спинами к краю кровати.

Я взял у нее из рук сигарету. Дым не шел ей на пользу, и мне хотелось, чтобы она перестала кашлять.

- Я не хотела говорить об этом в присутствии Жерара... Он бы очень вас стеснялся... Но должна сказать вам, что он в курсе всего...

И с вызовом посмотрела мне прямо в глаза:

- Пока что я не могу поступить по-другому... Нам этот тип нужен...

Перейти на страницу:

Похожие книги