Когда я вернулся к нашему столику, там все бурно веселились. Никто не спросил меня, что сказал Найджел. Суон заплатил по счету и объявил, что ему не терпится показать нам выставку под названием "Ужасы Востока", открытую где-то в Юстоне. А оттуда он отвезет нас на какую-то вечеринку. В такси Марго спросила:
— Что же все-таки сказал Найджел?
— Его не было дома.
— И никто не ответил?
— Какая-то женщина взяла трубку. Она сказала, что я прервал их собрание. Я спросил: "Какое собрание?" Но она пожелала сначала узнать, кто я такой. Я сказал, что я — министерство социального обеспечения, и она сказала: "О матерь божия!" — и повесила трубку.
Мы приехали на вечеринку часа на два раньше, чем было условлено, но никто, по-видимому, не придал этому значения. Я помогал какой-то женщине в широких спортивных брюках опоражнивать бутылки с вином в глиняную посудину. Суон, Марго и Джо развлекались, записывая что-то на магнитофон, а потом домой вернулся муж этой женщины, и нам предложили перекусить.
Около восьми начали съезжаться гости. Комната наполнилась табачным дымом, запахом пота, винных испарений, музыкой, и вечеринка стала разворачиваться довольно бурным темпом. Какая-то девушка в локонах очень серьезно рассуждала со мной о любви. По-видимому, она находилась примерно в таком же состоянии духа, как и я, но почувствовать в ней родственную душу, хотя бы на краткий срок, я не мог. Она сказала:
— По-моему, каждый человек обладает тем или иным свойством, которое может взять верх над любовью. Оказаться сильнее, понимаете? Как, например, гордость. Или честность. Или нравственность. Даже интеллектуальность, даже эмоциональная цельность. Предположим, двое людей влюблены друг в друга. Единственное, что может разрушить их союз, — это одно из вышеперечисленных свойств личности кого-либо из них. Другие люди не имеют к этому никакого отношения. Разве что косвенным образом — как возбудитель ревности, к примеру. Вы не согласны со мной?
У меня не было никакого мнения на этот счет, но я сказал: да, согласен.
— Еще одна особенность любви, — сказала девушка в локонах, — это ее необычайная заразительность. Приходило ли вам когда-нибудь в голову, что если вы влюблены, то, значит, в сущности, вам просто хочется быть любимым? Потому что это, разумеется, непреложный закон. Я хочу сказать, что ведь было бы странно, если бы всякий раз, когда кто-то кого-то любит, этот кто-то в свою очередь не пользовался ответной любовью. Такие случаи составляют весьма ничтожный процент.
Какой-то весьма развязный молодой человек услышал эти рассуждения и расхохотался. Он еще долго продолжал хохотать, глядя на девушку в локонах и на меня.
Я отошел, налил себе вина из глиняной посудины и спросил довольно миловидную женщину средних лет, чем она занимается. Она очень засмущалась в ответ. Я улыбнулся ей и направился дальше. Марго поймала меня за рукав и потащила в угол.
— Майк, ты можешь позвонить Найджелу еще раз?
— Я уже думал об этом, — сказал я. — Честно говоря, по-моему, мне не следует лезть в это дело.
— Но как же, милый, ты же обещал.
— Обещал? Ничего я не обещал.
— О Майк!
— Да право же, вся эта история… Ну ладно.
— Сейчас, Майк, хорошо?
— Хорошо, сейчас.
— Люси?
— Это ты, Майк?
— Ясно, кто же еще.
— Да, в самом деле, кто же еще. Где ты теперь?
— На вечеринке.
— Приятная компания?
— Да, как будто. Почему бы тебе не присоединиться?
— Я не могу, Майк. Я занята.
— С этим чертовым фрахтовым агентом, как я понимаю?
— С каким это еще агентом?
— Фрахтовым. С твоим приятелем — фрахтовым агентом. Фрэнком.
— Он не фрахтовый агент. Он работает в издательстве.
— Зачем же он назвался фрахтовым агентом? Последовало довольно утомительное объяснение. Назваться фрахтовым агентом — это, оказывается, было в духе присущего Фрэнку чувства юмора. Я раздумывал над этим, пока шел назад, к Марго.
— Ну, что он сказал, Майк?
— Какая-то женщина ответила, что его нет дома.
— И это все?
— Я сказал, что за домом ведется наблюдение. Я сказал, что местная полиция отнюдь не в восторге от того, что здесь происходит.
— А что она сказала?
— Она начала стонать, и тогда я сказал: "Я вас предупредил" — и повесил трубку.
— Спасибо тебе, Майк.
— Не на чем. В любое время к твоим услугам.
К нам подошел Суон, и Марго сказала:
— Майк снова звонил Найджелу. Майк был просто великолепен.
Суон похлопал меня по спине и сказал:
— Что, ничего веселого?
Марго принялась ему все пересказывать, а я ушел.
Джо делала вид, что слушает, как двое мужчин, перебивая друг друга, рассказывают какую-то запутанную историю. Она сказала мне негромко:
— Ты не расстраивайся из-за Марго. Я позабочусь о том, чтобы она не оказалась в накладе.
Я уставился на нее: с чего это она вообразила, что я расстраиваюсь из-за Марго?
— Я не сомневаюсь, что ты об этом позаботишься, Джо, — сказал я.
— Положись на Джо, — шепнула она.
Я сказал, что на нее вполне можно положиться, я в этом уверен. И стал развивать эту мысль дальше. Один из мужчин сказал:
— Вы позволите, старина?