Читаем Из тьмы полностью

— У него была двоюродная сестра — Джессика Дэвис. Как и ты, она была очень красива и до неё тоже добралась Элизабет. И от прежней Джессики ничего, кроме внешности, не осталось. Она стала такой же безжалостной убийцей, как и подавляющее большинство… нас, — чувствовалось, что последнее слово ей далось нелегко. Вздохнув, Джейн снова заговорила немного дрожащим голосом: — Она… убила Марка.

— Что? — вздрогнула Кейт. — Марк МЁРТВ?

— Боюсь, что да. Джессика убила его. Даже не сделала вампиром, а просто убила. Жестоко. Бесчеловечно.

— Как же так? — простонала девушка. — Ну почему все, кого я люблю, умирают?

— Дело не в тебе, если ты об этом, — снова погладила её по голове Джейн. — Теперь ты понимаешь? Я не хочу, чтобы ты становилась таким же чудовищем, как Джессика. Кстати, ведь и Элизабет вовсе не была такой садисткой в своей прежней жизни.

— Но… — Кейт посмотрела прямо в карие (а отнюдь не красные) глаза вампирши, увидев там только нежность и доброту, — …ты же не такая.

— Да, — согласилась Джейн, — однако это вовсе не дар. Скорее, насмешка надо мной. Так или иначе, я одна из них — и даже мой характер не может удержать меня от убийств. Я стараюсь выбирать только никчёмных людей… получается не всегда. Ты не можешь даже представить — и слава Богу — что я чувствую после того, как голод утолён и разум более ничем не затуманен. Это такое дикое отчаяние, такая безысходность… Я ведь даже при всём желании не могу покончить с собой.

Джейн умолкла, ласково провела тыльной стороной пальцев по мокрой щеке Кейт и невесело усмехнулась:

— Я тебе бесконечно завидую. Также и в том, что ты можешь дать волю слезам.

Вампирша наклонилась и поцеловала девушку в лоб.

— Теперь иди. Я чувствую, что скоро голод снова овладеет мной, а это небезопасно.

Превозмогая себя, Кейт отстранилась от Джейн и принялась одеваться, не придав значения тому, что на одежде больше не было крови. Накидывая куртку, она тусклым голосом произнесла:

— Я всё равно не выживу там. Какой смысл в твоей помощи, если я всё равно погибну?

— Не погибнешь, — категорично заявила Джейн. — По крайней мере, не сейчас.

Вампирша съёжилась и, обхватив себя руками, промолвила:

— Кейт, уходи, пожалуйста. Я не знаю, сколько ещё смогу себя контролировать.

Девушка взглянула в грустные глаза Джейн, постепенно наливающиеся кровью, и едва сдержалась, чтобы снова не заплакать.

Ей так хотелось сказать что-нибудь ободряющее, но она не могла подобрать нужных слов, поэтому лишь произнесла:

— Спасибо тебе за всё.

Джейн кивнула и, содрогаясь, отвернулась к заколоченному окну.

Кейт вышла из здания и тотчас на неё налетел свирепый ветер, сбив с ног. Она упала в снег, а когда с трудом выкарабкалась из него и бросила взгляд на дом, то… не увидела его.

Девушка находилась уже на другой улице.

* * *

— Слушай, давай повернём назад, — нервно произнёс Ричард, вглядываясь в беснующуюся вокруг "Блейзера" снежную круговерть.

— Опять ты за своё, — вздохнул Джейсон.

— Да ты глянь наружу-то! — вспыхнул Стоквелл. — В жизни не видел столь сильной бури!

— Это потому что ты родился в Нью-Джерси. А вот у нас в Мэне бывали бураны и помощнее этого.

Стоквелл хотел возразить, но не смог придумать достойного ответа и угрюмо уставился в окно.

Харпер взглянул на него, почувствовав лёгкое презрение. Вообще-то, Ричард — неплохой парень, всегда умеет поддержать беседу, не глуп, однако порой он раздражал своей неуверенность. Вот и сегодня он весь вечер "ныл" — сначала когда они выкинули из салона "Блейзера" его хозяина, "уставшего" после посещения бара. Затем когда Джейсон решил махнуть в Стар-Сити. И вот теперь — когда они уже почти на месте. Последнюю мысль Джейсон решил озвучить:

— Стоило ли проделывать такой путь, чтобы вернуться ни с чем?

— Мы в любом случае ничего оттуда не привезём — ты же сам говорил.

— А я не за сувенирами туда направляюсь! — парировал Харпер. — Сделаю несколько снимков на память — и на том спасибо.

— Да из-за снега ты толком ничего не заснимешь.

— Слушай, если тебе не нравится, я могу высадить тебя прямо здесь! — выпалил Джейсон.

Ричард махнул рукой, мол, твоя взяла, и принялся нервно грызть ноготь большого пальца.

Именно в этот момент в салон машины проникло извне синее сияние. Тусклое, ненавязчивое, однако оно сразу привлекло внимание.

— Это что ещё за дерьмо? — с лёгкой паникой в голосе выпалил Стоквелл.

— Не суетись, — недвусмысленным тоном повелел ему Харпер. — Наверняка очередная местная достопримечательность.

— Ты о таком не говорил…

— И что? Тут такое место, что в каждый визит можно совершать открытия!

Друзья увидели, что источником свечения была стена полуразрушенного двухэтажного дома. Поодаль показались и другие дома.

Машина продолжала ехать вперёд, но уже с некоторым усилием — пятидюймовый слой снега представлял определённую проблему даже для полного привода, особенно с учётом не самых подходящих шин.

Водитель изумлённо заметил:

— Судя по всему, мы заехали в город. С этой стороны он сильно разрушен торнадо, так что ничего удивительного, что мы не замечали никаких построек — их просто нет на протяжении полумили.

— А где же обломки?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже