Последний из солдат старшего командира отделения Лейфейра упал, и Лейфейр уставился поверх их поверженных тел на демона, который их убил. Половина двенадцати выстрелов прозвучали так близко друг к другу, что слились в единый звуковой кулак, как будто какой-то разъяренный великан разрывал пополам лист ткани, и, насколько он мог видеть, ни один из них не промахнулся.
Тебе следовало держаться поближе к ним сзади, - сказал ему тихий голос, когда он поднял свой пистолет в предписанное положение для стрельбы двумя руками. Сохранять небольшую дополнительную дистанцию казалось хорошей идеей, но теперь...
Ты слишком далеко, чтобы отсюда попасть в кого-нибудь из пистолета, дурак!
Он сглотнул, потом еще раз. Человек, казалось, даже не заметил этого. Вместо этого он слегка отвернулся от Лейфейра, подняв одну руку в направлении шонгейри движением, которое казалось странно элегантным, грациозным, несмотря на приземистость коренастого инопланетного тела человека.
Затем поднятая рука Роба Уилсона вспыхнула огнем, и Лейфейр обнаружил, что, в конце концов, он был не слишком далеко, чтобы в него нельзя было попасть из пистолета.
XXXII
- Да, командующий флотом? Чем могу служить? - спросила командир наземной базы Шейрез, почтительно прижав уши, когда изображение Тикейра появилось на дисплее ее коммуникатора.
- Если бы хотя бы четверть остального моего персонала служила так же хорошо, как вы, командир наземной базы, - ответил Тикейр, - мы бы все-таки победили этот проклятый Кейнхарном вид!
Его голос был жестким, с резкими нотками гнева, и показались кончики его клыков. Но затем он глубоко вздохнул и явно заставил себя успокоиться, если не расслабиться.
- К сожалению, они этого не делают... и мы не побеждаем, - сказал он более сурово.
- Должна ли я предположить, что были дополнительные... непредвиденные проблемы, сэр? - тихо спросила она.
- Действительно, должна, - сказал он ей и потер переносицу одной рукой.
Он выглядит старым, - подумала она. - Не просто старше, а состарившимся. - От этой мысли ее пронзила острая боль, и она почувствовала, как одна рука шевельнулась у нее сбоку, словно собираясь подняться и протянуться в жесте сочувствия. Но она только пристыдила бы его, если бы позволила себе сделать это, и поэтому просто ждала.
- Наши усилия по сбору необходимых предметов для исследований для командира наземной базы Терейка... не увенчались успехом, - наконец сказал Тикейр. - Не знаю, насколько совет "губернатора Хауэлла" был искренним, а насколько это было больше похоже на "саботаж" людей, но Терейк верил - и я согласился, - что в этом была логика. Каким бы ни было фактическое отношение Хауэлла, зона ответственности второй базы альфа - единственная на всей планете, которую мы действительно можем считать относительно спокойной. Пожалуйста, обратите внимание, что я использовал определитель "относительно".
Его уши дернулись в кривой улыбке, в которой был, по крайней мере, призрак сухого юмора, который Шейрез всегда ассоциировала с командующим флотом до их прибытия в эту звездную систему.
- В любом случае, Хауэлл указал, что если мы начнем собирать предметы для исследований в необходимых количествах в пределах его штата Северная Каролина, это вызовет беспорядки. Учитывая ваши недавние открытия о психологии этого вида, я думаю, что он, вероятно, был прав насчет этого. Только Дейнтар знает, как отреагировали бы "семейные группы" этих людей, если бы мы начали утаскивать их детенышей, их производителей или самок! И, конечно, если бы мы столкнулись с всеобщими беспорядками в зоне Терейка, это, как правило, опровергало бы любые будущие заявления с нашей стороны о том, что этот район был полностью усмирен, и поэтому, конечно, мы никогда бы намеренно не выпустили биологическое оружие внутри него из всех возможных мест.
- Из-за этого я поручил Терейку собрать его образцы за пределами Северной Каролины. Он попытался это сделать. К сожалению, его первые две колонны с захваченными людьми попали в засады прежде, чем смогли добраться до его зоны. Действительно, еще до того, как они вообще пересекли границу Северной Каролины. - Уши командующего флотом скривились. - Я боюсь, что нам также не очень повезло в попытках обнаружить добычу Терейка после того, как она сбежала. Похоже, что один из наших обычных патрулей, возможно, наткнулся на людей, которые устроили засаду на второй конвой. Мы не можем быть уверены, поскольку ни в конвое, ни в патруле не осталось выживших солдат.
Шейрез почувствовала, как ее собственные уши прижались к черепу, и Тикейр фыркнул.