Генерал Томас Сатклифф, командующий Стратегическим командованием Соединенных Штатов, поднял вопросительный взгляд, когда в его кабинет вошла генерал-майор Иоланда О'Хиггинс. О'Хиггинс была морским пехотинцем, и при обычных обстоятельствах она подняла институциональный фетиш морской пехоты на требования к внешнему виду до беспрецедентных высот. В этом отношении помогло то, что она была от природы точным, организованным человеком - из тех, кому редко приходилось напрягаться, решая проблемы, потому что она обычно предвидела их появление задолго до этого. Помогло также то, что она, вероятно, была одной из трех или четырех самых умных людей, которых когда-либо встречал Сатклифф (у которого было несколько собственных докторских степеней). Она зарекомендовала себя в морской авиации, когда это не было той обязанностью, которую обычно выполняют женщины, и сыграла важную роль в разработке вклада корпуса в создание ударного истребителя F-35, но ее истинная сила заключалась в остром интеллекте и ярко выраженной способности мыслить "нестандартно". Она также была широко признана одним из ведущих военных экспертов США по кибернетике и информационной войне, именно поэтому в настоящее время она возглавляла объединенный компонент программного обеспечения сети военного командования.
Этот компонент, один из четырех объединенных функциональных компонентов, над которыми осуществляло командные полномочия Стратегическое командование, отвечал за "содействие взаимодействию с другими национальными структурами" в области защиты компьютерных сетей и наступательной информационной войны. Сатклифф, несмотря на свое собственное впечатляющее техническое образование, признавал, что он не был в стратосферной лиге О'Хиггинс, когда дело касалось вопросов кибервойны. На самом деле, он склонен был думать о ней как о супергике из супергиков и оказывал ей все уважение, на которое имела право непостижимая волшебница.
Несмотря на это, он был удивлен, увидев ее в своем офисе этим утром. Обычно она была пунктуальна в планировании встреч, и даже если бы это было не так, пройти мимо майора Джеффа Брэдли, помощника Сатклиффа, без предупреждения было не самым простым делом.
- И вам доброе утро, Иоланда, - мягко сказал он. - Извините, но Джефф забыл сказать мне, что у нас на сегодня назначена встреча?
- Да, сэр, боюсь, он этого не делал.
- Я так не думал. - Сатклифф склонил голову набок. - С другой стороны, вы не совсем из тех, кто врывается без предупреждения по прихоти. Так что же привело вас сюда этим утром?
- Сэр, мы получили сильный удар около двадцати семи минут назад, - категорично сказала О'Хиггинс.
- Удар? - стул Сатклиффа полностью выпрямился, когда он наклонился вперед над своим столом. - Ты имеешь в виду кибератаку?
- Сэр, я имею в виду гребаную кибер-резню, - сказала О'Хиггинс еще более категорично, и глаза Сатклиффа сузились. Лицо генерал-майора цвета красного дерева не совсем подходило для того, чтобы бледнеть, но Иоланда О'Хиггинс очень, очень редко употребляла подобные выражения.
- Насколько плохо? - коротко спросил он.
- На самом деле мы только начинаем выяснять детали, сэр. Пройдет некоторое время, прежде чем мы узнаем, насколько глубоко они проникли на самом деле, но они прорвались прямо через наши брандмауэры по периметру, даже не сбавив скорости. И это было по всем направлениям. Разведуправление, Национальная безопасность, ЦРУ, ФБР - они нанесли удар по всем нам одновременно, сэр.
Возможно, О'Хиггинс и не была способна побледнеть, но Сатклифф почувствовал, как краска отхлынула от его собственного лица. Он уставился на нее долгим, застывшим взглядом, затем потянулся к телефону.
- Итак, насколько все плохо? Это главный вопрос, - сказала президент Харриет Палмер, обводя взглядом лица мужчин и женщин, сидящих за столом.
На мгновение воцарилось молчание, затем прочистил горло генерал Кослоу, начальник Объединенного комитета начальников штабов.
- Думаю, что генерал Сатклифф, вероятно, лучший человек, который может ответить на этот вопрос, мадам президент. Его люди в Стратегическом командовании были первыми, кто понял, что происходит.
Кослоу кивнул через стол Сатклиффу, и президент повернулся к нему.
- Ну, генерал Сатклифф?
- Госпожа президент, короткий ответ на ваш вопрос заключается в том, что это чертовски плохо, - откровенно сказал он. - Полагаю, вам не нужны технические подробности?
- Правильно предполагаете, генерал. - Палмер обнажила зубы в натянутой улыбке. Если язык Сатклиффа и беспокоил ее, она не подала виду. Конечно, было известно, что она сама время от времени отпускала "содержательные фразы" типа "Я пришла сюда через правительство штата, а не через Массачусетский технологический институт".
- Да, мэм, - кивнул Сатклифф. - В таком случае, лучший способ выразить это так: насколько мы можем судить, кто-то проник примерно в восемьдесят процентов наших защищенных баз данных, прежде чем нам удалось отключить доступ и изолироваться от сети.
- Восемьдесят процентов? - Палмер уставилась на него, не веря своим ушам.