Читаем Из Тьмы. Арка 4 (СИ) полностью

Возможно, у них ещё есть какие-то шансы выжить и сбежать позже.

Когда к их четвёрке подошёл лидер преследователей, он понял, что шансов нет, и лучше бы они продолжили бежать под пулями. Их догнал Чу Фен — тот ублюдок, из-за домогательств которого им пришлось бежать раньше времени и почти без подготовки!

— Так-так, что тут у нас? Моя милая Цин Сюань решила позвать нас подышать прекрасным свежим воздухом? Ещё и смогла найти нам новую подругу? Браво! — невысокий мужчина с восточным разрезом глаз лицемерно-приветливо улыбнулся и изобразил хлопки восхищения. — За такой подарок я даже не стану убивать эту парочку наглых похитителей…

— Господин! Но они убили моих собак! И наших людей! — выступил вперёд псарь.

— …сразу, — с такой же приветливой улыбочкой, сквозь которую всё яснее проступала глумливая суть её обладателя, закончил Чу Фен.

«И почему он мне кого-то напоминает?» — весело мелькнуло в сознании наблюдательницы.

— Ты! Бесчестный отброс, ты не посмеешь! — пойманная беглянка тем временем, сама не зная того, продолжала отыгрывать свою роль в этом забавном — для кого-то третьего — спектакле. — Только господин Рэм может приказать отправить пленника на крест! Мой отец богат! Ваш главный не захочет терять деньги за выкуп! — в голосе девушки ужас мешался с сильной надеждой на свою правоту.

— Господин Рэм сегодня отбыл по важным делам, вместо него остался мой хороший друг — господин Миура, — улыбка на изначально, в общем-то, приятном лице бандита окончательно превратилась в уродливую гримасу. — Он не будет против небольшого веселья. Особенно если я принесу ему дар. Вы не представляете, как он любит только-только начавшие распускаться юные бутоны, ещё не знавшие мужских рук.

И, обращаясь уже к негаданной и невезучей компаньонке троицы беглецов:

— У тебя ведь ещё не было мужчины, малышка? Ты ведь меня не расстроишь?

— Только другие девочки, — отзеркалила та издевательскую улыбочку.

«Точно с придурью», — подумал напряжённый Моук, который готовился — когда их начнут связывать — сделать… да хоть что-то!

— Но если ваш босс хочет развлечься, то я не против поиграть с ним… и со всеми остальными, — под похабные смешки и реплики людоловов продолжила эта ненормальная. — А что насчёт группы воителей и солдат?

— Каких солдат и воителей? — недоумённо моргнул сбитый с толку Чу Фен.

— О, значит, их нет? Хорошо. За эту радостную весть я не убью вас… сразу.

— Не зли его, дура! — сквозь зубы прошипела Сюань.

— Ха-ха, ершистая шлюшка, — внешне беззаботно рассмеялся лидер, который, тем не менее, поудобнее сдвинул свою укороченную винтовку. — Хочу посмотреть, как ты это сделаешь. Если ты нас достаточно повеселишь, то мы с ребятами, пожалуй, оставим такую шалунью себе.

Со стороны других бандитов щедро посыпались комментарии различной степени цензурности и скабрёзности.

— Я хотела перейти к сладенькому чуть позже, но раз просите, то примерно… — следившему за дурной девчонкой Моуку показалось, что её силуэт словно бы моргнул, на краткий миг потеряв в чёткости, — вот так.

Сначала неудавшийся беглец, как и остальные, ничего не понял, но потом он увидел ранее отсутствующую, невозможную деталь — лежащее на вытянутой ладони девчонки ещё бьющееся человеческое сердце.

Мужчина ощутил, как на его плечи словно бы опустили тяжёлый мешок, а ледяной ветер стал пронизывать его тело насквозь. Он мог лишь безмолвно переводить взгляд с самого щедрого на оскорбительные и скабрёзные шутки бандита, что схватился за образовавшуюся в груди дыру, на «ветреную девчонку, по глупости провоцирующую страшных людей», которая странным, словно бы голодным взглядом уставилась на кровавую плоть, сжавшуюся в последнем спазме.

Минуло ещё несколько, казалось, растянувшихся в минуты мгновений, как внезапное оцепенение закончилось: лишившийся сердца бандит упал лицом в снег, чудовищная девочка брезгливо отбросила сжимаемый орган, а Чу Фен, довернув винтовку, выстрелил в грудь их странной и страшной спутнице.

— А ты молодец, не трус, — произнесла она, лениво взмахнув чёрным кинжалом и отбив пулю вверх. — Обычно ваша порода пытается вымолить жизнь. Или ты всё ещё на что-то надеешься?

— Стреляйте, идиоты! — вместо ответа проорал лидер охотников, внезапно превратившихся в жертв.

Моук не стал стоять на месте. Ещё до ответа Чу Фена он ловко метнул доселе скрываемый в рукаве тяжёлый боевой нож, после чего толкнул всё ещё растерянную Сюань на вытоптанный снег. Вито также бросился вперёд, собираясь воспользоваться мигом чужой растерянности и ворваться в ряды врагов, мешая им пользоваться преимуществами огнестрельного оружия.

…Но это оказалось бессмысленным шагом. На этот раз схваченная троицей, буквально унесённая с собой невольная — невольная ли? — спутница, будто красуясь, двигалась достаточно медленно, чтобы удалось хоть как-то заметить её движения, а не только их страшные последствия. И это, признаться, пугало ещё сильнее. Одно дело видеть только жуткий результат и совсем другое — мельком, но запечатлеть взглядом весь процесс… и услышать его.

Перейти на страницу:

Похожие книги