Читаем Из убийцы в мечника: Начало (СИ) полностью

— Говори, — взмахнул рукой король рыцарей Камелота.

— Крепости Панцирь Черепахи, Последний Дол, Сын Пера, а так же крепость Путеводная Звезда были сметены, — договорил он и выдохнул.

— Выжившие? — спросил статный седой мужчина коим был король Лорна.

— Не более нескольких сотен в скором времени прибудут сюда.

— Количество наемников среди них? — спросил король того же Лорна.

— Где-то четверть, — выпалил как на духу гонец.

Король Камелота задумался.

— Тут нечего думать, — холодно сказала женшина лет тридцати пяти с яркими рыжими волосами. — Они сражались, и я приму их под свои знамена, — звучало благородно, но на деле, же она была не против, прибавить пушечного мяса в рядах своей армии.

— Дело твое Лиара никто не станет перечить, — отмахнулся Артур.

— Свободен, — взмахнул Лаяш король Лорна.

Гонец скрылся за дверью и владыки продолжили свой разговор.

— У нас нет шансов, — распластался в кресле Лаяш. — Менее недели, а мы уже потеряли столько крепостей.

— По-твоему лучше сдаться на милость Аарона? — презрительно фыркнула Лиара.

— А какие у нас варианты? Наши армии ничто по сравнению с его, — продолжал нагонять тоску Лаяш.

— Ты трус! — выпалила рыжая королева.

— А ты дура, посмотри правде в глаза. Пески были сильны, и все же они пали, великое множество королевств было сильнее наших троих вместе взятых, и они так же пали. У нас два варианта умереть на виселице или умереть в бою, — под конец он сорвался на крик.

— Да Лаяш ты прав, — вклинился Артур. — И если уж умирать, то я предпочту смерть в бою от клинка, а не умереть как крыса.

Пока они обсуждали королевские дела, события перенеслись на крепостные стены, где сидела Мордред.

*

На кой бес мы тут находимся? Этот вопрос крутился у меня в голове. Это заведомо проигрышная война. И притом отец все равно идет в бой и поведет солдат в бой на верную смерть. Мы заключили союз но это не значит что я собираюсь умереть до того как взойду на престол.

— Просто подожди, — из неоткуда, в прочем как обычно появилась Моргана.

— Я ждала долго, — отмахнулась я.

— И еще подождешь. Ибо если Аарон захватит весь запад, то трона тебе не видать, — ее слова звучали разумно и от того бесили еще больше.

— Если он тот, чья голова мне мешает, то я заберу эту голову, — я злобно улыбнулась и погладила рапиру в ножнах.

— Откуда в тебе столько любви к кровавым побоищам? — спросила чародейка.

— Когда то меня назвали слабачкой, чей клинок не пробовал крови и если этот человек еще жив, то мой клинок опробует и его кровь, — сучий выродок если ты когда не будь мне попадешься.

Но проклинать и дальше была не судьба ибо подули в горн а это значило что беженцы уже на горизонте.

Я спустилась со стены и зрелище меня ужаснуло. Я не то чтобы из брезгливых но это было отвратно. Люди без частей тела, у которых начали гнить обрубки конечностей. Могучие воины, которые скрутились калачиком на повозках и всхлипывали. Сложно было поверить в то, что их можно чем-то напугать.

— Кто комендант крепости? — ко мне подошел лысый здоровяк.

— Тут нет коменданта. Тут правят короли и королева, — было неприятно произносить это, но ничего, я тоже сяду на трон и покажу, кто имеет право на корону.

— Тогда мне нужно переговорить с ними. Это срочно, — он говорил серьезно.

— Назовись, — нужно же будет сказать, кто требует аудиенции.

— Мое имя Руд.

— Хорошо Руд я сообщу им, подожди где-то на виду, — он кивнул и пошел к северянке и человеку в красном шлеме.

Они недолго сопротивлялись, и вскоре Руд, который оказался магом в компании трех своих спутников. Был на аудиенции, когда к ним прибилась третья девчушка, я не заметила.

Я решила не уходить, имею право.

— Короли, королева, — поклонился Руд и его спутники последовали его примеру.

— Говори колдун, — кивнул отец.

— Нам не победить, — выпалил колдун с умным видом, будто никто не знал.

— Если это все, то ты просто тратишь наше время, — сказала королева.

— Не все, но дальше прошу позволить говорить моему спутнику, — он указал на человека в красном шлеме.

Отец махнул рукой, будто ему без разницы. Человек в красном шлеме вышел вперед.

— Тебя не учили снимать шлем, в присутствии выше стоящих? — съязвила королева.

— Я чую жажду крови исходящую от двоих присутствующих почти на физическом уровне, поэтому это опасно, — голос звучал отдаленно знакомо.

— Боишься? — спросил отец.

— Я не в лучшем состоянии для сражений с магами, — пожал плечами человек в красном шлеме.

— Снимай! И вот тебе мое слово на тебя не нападут, — сказал отец.

Он снял шлем. И там был Айдан все такой же не постаревший. Во мне сразу проснулась злоба, и рука потянулась к мечу. Но меня остановила Моргана.

— Дочь покинь зал, — протянул отец.

— Отец! — вскрикнула я.

— Выйди! — выбора не осталось, и я ушла.

*

Девушка, которой явно не нравился Айдан, ушла, ударив дверью. Сигрид была готова вступить в бой, я это ощущала. А Руд же с места не сдвинулся.

— А теперь говори, — сказал король Артур.

— Артиллерия, — коротко сказал Айдан.

— Что такое артиллерия? — спросила королева.

— Как магия, но без магии ударная мощь как у заклинаний, но не требует участия магов, — откуда у него такие знания?

Перейти на страницу:

Похожие книги