Минуты приближения вражеского корабля длились вечность. Иногда мне казалось, что этот чертов бриг двигается за счет того, что матросы дуют в паруса. Но все же, он настиг нас поразительно быстро. Однако не спешил начинать бой. После того как корабли поравнялись, стало видно, что это военный корабль, а не пиратский. Для разговора вышел вражеский капитан. Он был крепкий, высокий со светлыми волосами, прямо-таки классический образ рыцаря только без лат.
— Я хочу говорить со здешним капитаном! — он вынул полуторный меч из ножен, вонзил его в палубу, и опёрся на него.
Капитан с топором за спиной не заставил себя ждать.
— Я здешний капитан! — его голос отдался эхом в тишине.
— Мой король требует выдать рыцаря по имени Мордред, немедля! — голос звучал, как будто его устами вещал король.
— На моем судне нет рыцарей, — капитан был спокоен как удав. Будто для него подобное было повседневностью.
— Ты либо сделаешь что тебе сказано, либо ты и все, кто находятся на судне, пойдут ко дну вместе с тобой!
— Это торговое судно короля Аарона Двуликого. Посмеешь ли ты повторить это еще раз? — все тем же спокойным тоном сказал капитан.
— Да ну? Тогда почему я вижу тут жулье всех мастей?
— Это тебя волновать не должно. По закону, тебя и быть здесь не должно. Ибо ты своим присутствием, нарушаешь древние законы.
— Мое имя Ланселот. И если вы хотите остаться в живых, то выдадите Мордреда, или же я переверну корабль верх дном, — он поднял меч, и на меня хлынуло чувство надвигающейся гибели, как будто его слова ни разу не были бахвальством.
Люди же, по сторонам начали обсуждать слова рыцаря, как будто знать его было чем-то само собой разумеющимся.
Я придвинулся в рыжему и спросил.
— Я похоже один не в курсе что за Ланселот?
О дьявол, хоть я и знал рыжего совсем ничего, но его удивление было столь искренним, будто кто-то спросил его имена богов.
— Он второй по силе из рыцарей, круглого стола, — ответил рыжий шепотом.
— Что за рыцари круглого стола?
— Мать твою, ты что вчера родился? Король Артур, и его двенадцать рыцарей которые в кратчайшие сроки сколотили огромную армию, а после свое королевство.
— Ты о Камелоте?
— О нем самом.
Я слышал, что ближе к морю есть молодое королевство, но думал, что просто баллады не более. Однако, что подобный человек забыл здесь, считай на краю мира, относительно его вотчин.
Пока мы обсуждали кто он такой, они с капитаном видать не договорились. Я как и толпа других людей, стала свидетелем того как лысая голова описала дугу, и упала в море. Однако с места никто не сдвинулся.
— Выдайте мне Мордреда, рыцаря в шлеме с рогами, и останетесь в живых! — я почему-то верил тому что, он сдержит слово. Однако, на судне подобного человека я не видел, как и не видел его никто другой.
— Ладно, вы молчите не оставляя мне выбора, — он сказал это без лишней злобы. И да проклянут меня боги за то, что я выступил вперед. Однако мы даже толпой его не победим, а в бою договориться уже не выйдет.
— Здесь нет рыцаря в рогатом шлеме! — сказал я будто не своим ртом.
— Назовись смельчак, — и в правду нужно было быть либо смелым, либо глупым, чтобы преградить ему путь, ибо он на голову был выше меня и вдвое шире в плечах.
— Мое имя Айдан.
— Скажи мне Айдан, почему я должен тебе верить?
— Ибо в моих словах нет, лжи. Может капитану заплатили, и он лгал, однако я заинтересован в сохранении своей жизни, и жизни своей спутницы, — ответил я как на духу.
— Может ты говоришь правду, и не видел никого в рогатом шлеме. Однако, как я могу быть уверен, что здесь и вправду нет Мордреда?
— Проверь корабль, обойди каждую каюту, нет нужды устраивать бойню, — по правде мне было без разницы на всех этих выродков, они не вышли поговорить с Ланселотом исключительно, потому что говно из штанин выпало бы после первого шага.
— Ты либо исключительно силен, либо поразительно бесстрашен, — после сказанного, он рассмеялся и велел своим людям проверить корабль. Даже во время того как люди с вражеского корабля двинулись на этот, за моей спиной не двинулся никто. Все как будто фигуры из воска, стояли не пошевелив ни одним мускулом.
— Мы обнаружили доспех в одном из ящиков внизу! — сообщил худощавый парень. — Однако самого Мордреда не видать.
— Возможно выпрыгнул с корабля, когда увидел, как мы подходим, — рыцарь щелкнул языком, и повернулся ко мне.
— Ты был честен, и не видел никого в рогатом шлеме. Однако у меня есть вопрос Айдан.
— Я слушаю.
— Как ты черт побери, двигаешься? — я не ожидал подобного вопроса, и не понимал к чему он.
— Я не понимаю вопрос, — я боялся что он снесет мне голову после такого ответа.
— Как думаешь, почему после убийства капитана никто и с места не сдвинулся?
— Ибо страх овладел ими?
— Ты прав. Но ты двигаешься, разве тебе не страшно?
— Дьявольски страшно. Однако, смерть страшит меня еще больше.
— Хороший ответ, — он кивнул и похлопал меня по плечу как мальчишку.
— Сэр Мордреда на судне нет, — отрапортовал тот же парень.
— Тогда информация была ложной, возвращайтесь на корабль! — после команды все его люди мгновенно покинули судно.