Успокаивая Дениз, я решила про себя, что кое о каких мелочах чете Каррико знать пока не следует. Во-первых, ни к чему делиться с ними моими прогнозами по поводу Бартлета. Очень сомнительно, что он выживет. Конечно, мнение дилетанта не много стоит, я не дипломированный врач и могу ошибаться, однако видала я покойников, которые выглядели куда здоровее, чем раненый Бартлет.
Во-вторых, ни за что на свете не стану рассказывать супругам Каррико о доме, который я пыталась продать, после того как там произошло убийство.
Тот дом находился в Истридже, районе еще более привлекательном, чем Холмы, где жили Каррико. Увы, чудесный особняк немедленно утратил привлекательность, стоило его хозяйке взбеситься и пристрелить спящего мужа. Когда дамочку осудили, родственники выставили недвижимость на продажу.
Взявшись за эту работу, я не сразу сообразила, что речь идет о том самом доме, который показывали в новостях по всем каналам. Такая уж я недотепа.
Правда, до сих пор мне не приходило в голову первым делом осведомляться у клиентов, не случалось ли в их жилище убийства. Обычно мое внимание поглощено тем, чтобы они, ставя свою подпись в контракте, не перепутали строчки.
Домом в Истридже я занималась два года назад.
Он и сейчас не продан.
Нет уж, про недвижимость в Истридже я от них утаю. Знаете, бывает, что гонцов, приносящих дурные вести, убивают. А вдруг супруги Каррико попытаются задушить меня желтой полицейской лентой?
Глава 6
Рид и Констелло отпустили меня первой. Я была уверена, что это недобрый знак, и чувствовала себя как когда-то на вечеринках в старших классах. С таких вечеринок не уходишь до последнего, потому что знаешь: стоит выйти за дверь, как все немедленно примутся о тебе сплетничать.
Полицейские даже не позволили мне дождаться Эми и Джека, чтобы отвезти клиентов обратно в "Кв. футы Андорфера".
— Мы сами доставим их в лучшем виде, — заверил Констелло своим напевным деревенским говорком, который прозвучал в моих ушах похоронным маршем.
— Но я все равно еду туда и с удовольствием их подвезу. Конечно, после того, как вы с ними поговорите.
Рид затряс белобрысой головой.
— В этом нет необходимости, — отрезал он.
— Чего себя зря утруждать. — Констелло ласково погладил усы. — Мы будем рады-радешеньки прокатить их. Не тревожьтесь.
По правде говоря, меня не слишком беспокоило, каким образом молодые люди доберутся до своей машины. А уж когда Рид добавил: "Кстати, миссис Риджвей, вы ведь не собираетесь уезжать из города в ближайшее время?" — транспортные проблемы Джека и Эми окончательно выветрились из моей головы. А если уж договаривать до конца, я почувствовала, что вот-вот впаду в панику.
По дороге в агентство я постаралась успокоиться, мысленно повторяя: "Брось, Скайлер, ты чересчур мнительна. Ну и что с того, что ты оказалась единственной на месте происшествия, с кем у Бартлета были какие-либо контакты? И что с того, что ты публично угрожала этому типу в тот самый день, когда в него стреляли, и у тебя была очень веская причина злиться на него? Этого явно недостаточно, чтобы полиция заподозрила тебя в нападении на адвоката".
С моих мыслей мед бы пить.
Наверное, я неправильно себя успокаивала. Потому что, когда затормозила у "Кв. футов Андорфера", у меня было такое чувство, словно я наглоталась раскаленных углей.
Тут я вспомнила, что с утра ничего не ела, однако решила, что накрывать обедом раскаленные угли — не очень хорошая идея. К тому же я совсем не испытывала голода.
Слава богу, когда я вернулась, Джарвиса в агентстве не было. Не знаю, что бы я сделала, если бы он опять принялся настойчиво советовать разобраться с Бартлетом до суда. Я была настолько расстроена, что могла запросто ляпнуть: "Отдыхай, Джарвис, с адвокатом уже разобрались".
Из завтрашних газет все узнают, что произошло в доме Каррико. Вот тогда мы с боссом и поговорим.
В офисе я застала лишь Барби Ландерган. Она даже не подняла головы, когда я швырнула сумку на стол.
Полное равнодушие Барби к моей особе меня не удивило. С тех пор как я стала встречаться с Матиасом, моя бывшая подружка относится ко мне не слишком дружелюбно. Точнее, заметно недружелюбно.
Дело в том, что фамилия моего приятеля Кросс. Верно, та же, что и у Эфраима Кросса, совершенно чужого мне человека, который тем не менее оставил мне в наследство сто тысяч долларов. Но кроме денег его гибель поспособствовала появлению в моей жизни говорящих Солонки и Перечницы.
Эта смерть также стала причиной моего знакомства с Матиасом. Единственный сын Эфраима Кросса, Матиас навестил меня на работе сразу после похорон отца, горя желанием усадить вашу покорную слугу на электрический стул за убийство. Потребовалось некоторое время, чтобы убедить Кросса-младшего в том, что я абсолютно не причастна к преждевременной кончине его родителя.
Если бы мне тогда сказали, что между мной и Матиасом возникнут романтические отношения, я бы не поверила.
Барби Ландерган тоже не поверила бы. Она из кожи вон лезла, пытаясь привлечь внимание богатого наследника, разве что не плясала перед ним голой.