Читаем Из Вайтрана с любовью (СИ) полностью

Позволил себе ухмылку. Конечно, я бы тоже хотел, чтобы мои коллеги были живы. Нас, юстициаров и солдат, и так слишком много гибнет в этих краях, не хочется, чтобы этот список рос.

— Я сам на это надеюсь, Рунил. Совсем забыл о своём вопросе: прошлой осенью или в начале зимы в этом городе альтмеров не объявлялось?

— Был один — проездом. Странствующий маг и писатель, как я понял. Остановился на одну ночь в «Мертвецком мёде» у Валги, а следующим утром куда-то уехал. Возможно, это был один из твоих коллег.

Мои предположения вновь подтверждались: искать следы Саниона нужно в Ривервуде.

Надел капюшон, подхватил подсохший плащ и направился к конюшням — остановка в Фолкрите окончена.

***

В Ривервуд я прибыл поздно вечером, как я и ожидал. В свете фонарей я не мог разглядеть эту деревушку — но уверен, она мало чем будет отличаться от того же Фолкрита или Морфала. Разве что огромного кладбища поблизости нет, да и пейзажи должны быть приятнее.

Через силу почти что сполз на землю. Ноги, казалось, вот-вот отвалятся, руки и спина окаменели, а голова и вовсе ничего не соображала. Протянул конюху десять септимов, велел позаботиться о моём коне и вполз внутрь таверны.

Я жадно оглядывал зал — опустевший, на моё счастье, взглядом искал хоть какое-нибудь место, где я мог бы развалиться и хотя бы минуту посидеть спокойно. В некотором отдалении от очага располагалось кресло — полностью деревянное, лишённое каких-либо мягких вставок, и я просто плюхнулся в него, вытянув гудящие ноги. Моё сердце, казалось, разделилось на несколько частей, каждая из которых переместилась по всем мышцам, которые только есть в моём теле. Мне казалось, что я чувствую, как моя кровь медленно течёт по сосудам, как она загустевает и вот-вот остановится. В глаза мне будто бы кто-то сыпал песок.

— Эй, эльф!

Я не обратил внимание, как рядом со мной оказался мордастый трактирщик-норд, и чуть не подскочил, когда увидел склонившуюся надо мной громаду.

— Так, всё понятно: нужна комната и ужин, — заключил он. — Комната стоит десять септимов, ужин — в зависимости от того, что жрать будешь.

— А что прямо сейчас принести можешь?

— Есть плетёная булочка за двадцать четыре септима. Могу пирог со снежными ягодами принести, двадцать септимов стоить будет. Могу целую булку простого хлеба принести за десять септимов. И обычную кипячёную воду за три септима принести могу. Остальное, извини, подождать придётся. Выпивку — так и вовсе до завтра.

Выпить — даже хорошего вина — я сейчас не особенно хотел. Пирог из снежных ягод должен быть сытен, а запить его я могу и обычной водой.

— Неси пирог. И воду. И приготовь мне комнату.

Трактирщик простодушно улыбнулся и отправился за барную стойку. Я тем временем нашёл в себе силы перебраться за один из столиков — есть в кресле будет неудобно, да и не хочется совсем уж уподобляться невоспитанным варварам.

— Вот, пожалуйста, — норд поставил передо мной тарелку с пирогом и наполненную водой кружку. — С тебя тридцать три септима за всё.

Одной рукой я держал кусок пирога, второй отсчитывал трактирщику деньги.

— Твоя комната сразу же слева от барной стойки. Как поешь — можешь заходить и завалиться там спать. Скажи только, как записать тебя в гостевую книгу.

Проглотил первый кусок, чуть поморщился от кислого вкуса снежных ягод.

— Эстормо, — ответил я. — Дозорный Эстормо.

Этот человек оказался достаточно смышлён, чтобы оставить меня в покое и позволить мне спокойно поесть. Сок стекал по моей коже, делая её липкой, едва не пачкал рукава, норовил закапать подол или штаны; трактирщик предложил мне смоченное простой водой полотенце — и я согласился, поблагодарил его. Весь пирог я не смог доесть, отнёс его в свою комнату — как раз сэкономлю на завтраке.

Моих сил хватило лишь на то, чтобы стащить сапоги, снять наручи, развязать перевязь с булавой и снять неудобную массивную фибулу — и я завалился спать прямо в одежде. Кровать была жесткой, неудобной — но усталость брала своё. Закутался в шкуры и почти мгновенно уснул.

Утром меня разбудил петушиный крик, раздавшийся прямо под моим окном. Проклятые твари. Чтобы вас Дагон всех побрал. Хотел подняться — но тело не слушалось меня, ноги вообще будто желали отвалиться, а спина окаменела окончательно. Вчера я слишком много времени провёл в седле, нужно было либо остаться в Фолкрите, либо вообще проехать мимо этого города.

— Эй, Эстормо, ты живой там? — норд, к счастью, разговаривал со мной через закрытую дверь.

— Живой!

— Чай из горноцветов заварить? Скидку на него тебе сделаю, всего за пять семтимов, если поболтаешь со мной!

Пять септимов — и просьба поболтать. Вполне приемлемая цена за, практически, восстанавливающее силы зелье. Заодно можно будет начать расспрашивать трактирщика о том, что он знает о Санионе. Эта порода вообще славится болтливостью, может все секреты выдать — главное, суметь предложить хорошую цену. Этот, к счастью, просит мало.

— Заваривай!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы