Читаем Из-за Лилы полностью

Он улыбнулся, словно понял, почему и словно мог прочесть мои мысли.

— Спасибо.

Я подвинулась на самое последнее сидение.

— Ты спас меня сегодня. Это я должна благодарить тебя.

Он залез за мной и, сел прижимаясь ко мне бедром. Тепло его тела, запах его одеколона, все это расслабило меня. Словно я была не одна. Я помнила это после нашей единственной ночи вместе. Теперь я знала разницу между пьяным сексом без обязательств и сексом с человеком, которого желало твое сердце. Это две абсолютно разные вещи.

— Ты сегодня была так красива. Он идиот и, судя по тому, как он наблюдал за каждым твоим движением, он знает об этом.

Я резко повернула голову и посмотрела на Элая.

— Что?

Он одарил меня полуулыбкой.

— Круз Керрингтон. Он не мог отвести от тебя глаз. Я никогда не встречался с ним и не был представлен ему, но я знаю таких парней. Я могу вычислить их. А еще он был очень предсказуем. Больше никто из присутствующих не смотрел на меня так, словно был готов с наслаждением вырвать мне руки.

Это не имело смысла. Я покачала головой.

— Ты неправильно понял. Его заставили приехать сюда. Я знаю его родителей. Он пялился, потому что злился, что это оторвало его от веселых занятий, — отвращение было заметно в моем голосе. Как и боль.

— Я возможно не мудак. Но я мужчина. Я знаю, как они мыслят. Могу прочесть их. И тот парень был не рад, что ты была рядом со мной. А еще он хотел остаться с тобой наедине и завладеть тобой. Честно, Лила, ты красива. Но сегодня ты была неотразима. Мне было трудно отвести от тебя свой взгляд.

Мне было так приятно. Нет, от слов, которые гори такой красивый мужчина, мне было больше, чем просто приятно и хорошо. Я не ощущала себя красивой или неотразимой.

— Спасибо, сказала я, неуверенная, что еще ответить. Затем я сказала то, о чем думала. — Мне бы хотелось. мне бы хотелось чтобы мы встретились в другое время. Во время, когда в наших сердцах не было такой путаницы. Возможно, у нас был бы шанс.

Его рука легла на мою и он оставил ее там.

— Когда ты уехала, я кое-что осознал. Мое сердце не там, где я думал.

Блисс стала привычкой.

— Все, что я когда либо знал. Никто не был достаточно силен, чтобы вытолкнуть ее из моего сердца. Но ты. ты заставила меня забыть. Показала, что есть намного больше. Что я могу чувствовать что-то к кому то другому, — он сделал паузу, затем его пальцы переплелись с моими. — Мое сердце готово, Лила. Я просто буду терпелив, пока не будет готово твое.

Вот это да. этого я не ожидала услышать.

— В нашу последнюю ночь ты был расстроен, что придется быть шафером, — напомнила я ему.

Он пожал плечами.

— Привычка. Привычка, которая встряхнула меня и показала, как изменилось мое сердце. Я осознал, что двигаюсь дальше, когда понял, что ты уехала. Это. потрясло меня больше, чем вся фигня со свадьбой. Я покончил с этим и был полностью сосредоточен на тебе. Теперь я даже не морщусь, когда вижу их целующимися. Ты заставила меня забыть. Как бы мне хотелось сделать то же самое для тебя. Этот замечательный мужчина сидел рядом и говорил, что хочет большего. Он был готов двигаться дальше вместе со мной. Он хотел быть со мной. Он сделал себя доступным. И как-бы красиво это все не звучало, мое сердце все еще болело из-за Круза. Либо я была самой глупой женщиной на планете Земля или самой большой неудачницей. Возможно и то и другое.

— Мне нужно время, — сказала я ему, потому что хотела сказку. Я верила, что Элай был именно тем парнем. Он был надежным, солидным и красивым. В нем было все, что есть в моем отце, в Раше Финле, в моем дяде Мэйсе и дяде Коупе. Я хотела такого мужчину, как они.

— Я очень терпелив, — ответил он.

Даже тон его голоса успокаивал. Мое сердце не подпрыгивало, и бабочки не порхали в моем животе, но он заставлял меня чувствовать себя в безопасности. Я положила голову ему на плечо. Он обнял меня, и мы сидели так в тишине, пока ждали остальных членов семьи.

Глава Двадцать Шестая

КРУЗ КЕРРИНГТОН

— Ты трахнул ее? — спросил Блэйз, мой девятнадцатилетний братишка, падая на другой конец дивана в помещении, которое моя мама называла «мальчиковая пещера». Оно находилось в подвале нашего трехэтажного дома и, здесь было все, что могло понадобиться подростку. Даже мини спорт зал с гантелями. Я спустился сюда, как только мы добрались до дома, чтобы не находиться с оставшимися членами семьи.

— Я проигнорирую это, — ответил я, не переводя внимания с бейсбольной игры, которую смотрел.

Блэйз усмехнулся.

— Это значит да. Черт возьми! Она такая офигительно горячая штучка.

Меня накрыла ярость.

— Если хочешь жить, то заткнись нахер, — предупредил я его.

Я не хотел, чтобы кто-нибудь знал, что мы сделали, но я также не хотел чтобы мой младший брат думал о Лиле Кейт и сексе одновременно.

— В чем твоя проблема? Боже, расслабься. Лила Кейт сексуальна до чертиков. Я бы отдал свое левое яйцо чтобы трахнуть ее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Си Бриз встречается с Розмари Бич

Как память
Как память

Одно воспоминание.Одно особенное лето.Единственное, что Блисс Йорк не потеряла, когда страх и болезнь поглотили её, это моменты, которые никогда не омрачались суровой реальностью… до недавних пор.У Блисс Йорк не было нормальной подростковой жизни. Она не ходила на пятничные футбольные матчи, не бродила каждый день по школьным коридорам со своими друзьями, не была на выпускном вечере, не говоря уже о том, что её даже не было на вручении диплома об окончании школы. Ей было пятнадцать, и всё это прошло мимо неё, когда ей поставили диагноз, который никто не захотел бы услышать.У неё была лейкемия.Через семь лет после лета, проведённого с девушкой, которая, насколько он знает, всегда будет его первой любовью и которая бросила его, Нейт Финли возвращается в Си Бриз, чтобы помочь своей невесте открыть магазин модной одежды. Когда новый сотрудник входит в магазин, Нейт возвращается на семь лет назад, к воспоминаниям о девушке, которую, он думал, будет любить вечно. Которая не отвечала на его телефонные звонки или сообщения. Которая полностью отгородилась от него, не попрощавшись и разбив ему сердце.Они изменились. Тех подростков, в чьих глазах отражались звёзды, больше нет. Но это не имеет значения, когда твоё сердце всё ещё твердит: «Единственная».Эта книга — художественное произведение. Имена, персонажи, места и ситуации являются плодом авторской фантазии. Любое сходство с реальными людьми, живущими или умершими, событиями или названиями городов является случайным.Перевод предоставлен группой «ЭББИ ГЛАЙНС / Сделай Последний Шаг» (vk.com/fallen_too_far) для ознакомления. Просьба не распространять данный материал на других ресурсах. Автор: Эбби ГлайнсКнига: Как памятьСерия: Си Бриз встречается с Розмари Бич — 1Жанр: New AdultПеревод: Нодира АзимоваРедактура: chat_reveВычитка: Марина Захаревич

Эбби Глайнс

Современные любовные романы / Эротика
Из-за Лилы
Из-за Лилы

Чопорная, правильная, классическая хорошая девочка и её не менее любимое – ледышка.Лила Кейт Картер знает о существовании всех этих ярлыков. Однако последнее стало для неё открытием. Она не ледышка. Просто её не волнует Круз Керрингтон и его избалованное, эгоистичное, беспечное поведение. И это совершенно не делает из неё ледышку, зато его характеризует как идиота!Она устала делать то, что все ожидают от неё, а также от навешанных ярлыков. Готовая к приключениям Лила Кейт покидает Розмари Бич, штат Флорида, желая познать себя, найти новый путь и стать кем-то большим.Элай Харди устал от женщин, которые всегда поступают одинаково, делают то же самое и ожидают одного и того же. Он уже готов отказаться от них, пока не найдёт ту, с которой встретит старость.Через две недели после начала правила «никаких женщин» он встречает Лилу. Она чертовски милая и вежливая. Будто сошла со страниц книг по этикету. Однако он успел напиться ещё до того, как она появилась, поэтому существует не малый шанс, что она не настолько прекрасна и совершенна, как ему кажется. Но он был слишком пьян, чтобы его это волновало.На следующее утро он может поклясться, что до сих пор чувствует её запах на своей коже. Он просто не может вспомнить, почему и что случилось после их третьего танца.Их миры вот-вот столкнутся, впрочем, как и секреты с ложью.Эта книга — художественное произведение. Имена, персонажи, места и ситуации являются плодом авторской фантазии. Любое сходство с реальными людьми, живущими или умершими, событиями или названиями городов является случайным.Перевод предоставлен группой «ЭББИ ГЛАЙНС / Сделай Последний Шаг» (vk.com/fallen_too_far) для ознакомления. Просьба не распространять данный материал на других ресурсах.Автор: Эбби ГлайнсКнига: Из-за ЛилыСерия: Си Бриз встречается с Розмари Бич — 2Жанр: New AdultПеревод: Нодира АзимоваВычитка: HEBADA2

Эбби Глайнс

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги