Читаем Из-за милой Фрэнси полностью

— Ничего страшного… Да-а, ваше семейство — как ураган. Тайфун. Вам удалось все-таки до чего-то дотолковаться?

— Конечно. Составили меню для торжественного ужина, распределили, кто за что отвечает. Дядя Дом сказал Винсу, что праздник лучше всего устроить у них. У них с тетей Розой фермерский дом с огромной гостиной.

— Надеюсь, они не свалили всю работу на вас.

— Пытались. Но я не поддалась. Так что Винсу и Фрэнку придется расстараться ради папы с мамой. Они поворчат, но сделают все в лучшем виде.

— А Джина?

— Даже и не знаю, что с ней делать. Сегодня она была настроена просто враждебно. И спросить ничего нельзя — грубит в ответ. Или все еще злится на мою бестактность? Когда я напомнила ей, что надо вовремя вернуться домой, — это, помнится, при Джейке… впрочем, она так ведет себя с тех пор, как я вернулась домой. Я-то все надеялась, что она привыкнет ко мне.

— Пока вас не было, родители уделяли ей больше внимания. А теперь делят его между вами.

— Может быть, вы и правы. Если бы она хоть раз поговорила со мной откровенно, мы бы давно все уладили. Ладно, мне пора надевать ролики. Скоро заявятся мои старички.

— Успеха вам. И не изводите себя по пустякам. А вообще вы счастливая.

Фрэнси замерла у двери, а потом кивнула. «Да, я — счастливая». Знала, что он имел в виду, привыкла считать семью данностью — есть, и никто не отнимет. А вот у некоторых не было таких забот, но не было и семьи. Слава Богу, что у нее тут все в порядке. Что ж, ей действительно в жизни повезло. С этими мыслями она и отправилась делать то, за что ей платили деньги.

Пожилые люди становились на ролики с не меньшим энтузиазмом, чем дети. И даже пытались произвести впечатление своим катанием. Ной стоял возле кассы и наблюдал за Фрэнси — та здоровалась со знакомыми. К Фрэнси подкатила пожилая дама и обняла ее. Вскоре зазвучала музыка, и Фрэнси покатилась по кругу, подбадривая улыбкой пожилые пары.

Ною вдруг отчаянно захотелось выехать на каток. Он отправился в кладовку и выбрал себе подходящую по размеру пару роликов. Навещая свои катки, он иногда катался. Но делал это, обычно когда посетители уходили. Сегодня же ему захотелось смешаться с веселой толпой. Он проехал мимо Фрэнси, и у нее глаза округлились. На втором круге она улыбнулась ему — и ее улыбка согрела его душу. Проезжая мимо нее в третий раз, Ной выдохнул:

— Присоединяйтесь.

В следующее мгновение он взял ее под руку, и они без перерыва откатали несколько кругов. Фрэнси вдруг почувствовала, что хочет прижаться к нему. Ной же, ощутив исходивший от нее аромат роз, подумал о том, что давно уже ему не было так хорошо. Музыка, движение, цветные огни — все это создавало удивительное настроение праздника. А Фрэнси… Она была прекрасна, как солнечный весенний день, очаровательна, как полевой цветок на ветерке, и ослепительна, как фейерверк. Но разве все это передашь словами? И Ной с растерянной улыбкой проговорил:

— Вы действительно умеете кататься.

Она изящно склонила голову набок.

— А вы сомневались? Опять недооценили меня?

Фрэнси, видимо, уловила что-то не совсем обычное в интонации его голоса, она решительно обхватила его за талию, заняв «прогулочную» позицию. Ее ладонь легла на ремень его брюк, а кончики пальцев почувствовали жар его тела — и все! Ей тут же захотелось коснуться его груди… «Нет! Радуйся музыке, наслаждайся движением… Представь себе, что это не Ной, а какой-то другой партнер». Фрэнси не помнила, сколько кругов они откатали, но вдруг поняла, что запыхалась.

— Не хотите передохнуть? — неожиданно раздался голос Вероники.

Фрэнси взглянула на Ноя. Почувствовав запах его хвойного одеколона, она покачнулась, но все же устояла.

Вскоре музыка стихла и огни погасли. Кроме них, на катке никого не было. Она затаила дыхание — Ной пристально смотрел на нее.

<p>Глава 6</p>

Фрэнси закрыла глаза, но ничего не произошло. Горячие руки Ноя не обняли ее, и губы не опалило поцелуем. Открыв глаза, она увидела, что Ной смотрит на нее все так же пристально. Наконец он медленно поднял руку и коснулся ладонью ее щеки.

Она ожидала, что Ной все же поцелует ее, но он проговорил:

— Это было бы ошибкой, Фрэнси. И мы оба знаем это.

Она понимала, что Ной прав, но ее сердце восставало против подобной рассудочности. Хорошо хоть, что она была на роликах, — иначе сваляла бы дурака. Фрэнси сорвалась с места и устремилась в дамскую комнату. Ной что-то кричал ей вслед, но она не остановилась. Включив холодную воду, Фрэнси плеснула в лицо несколько пригоршней, чтобы прийти в себя.

В субботу Фрэнси все утро не замечала Ноя, и он знал, что это заслужил. Но хуже всего было то, что она не сердилась — просто не замечала его. А если и замечала, то говорила с абсолютным равнодушием. С раздражением он бы справился, а вот как реагировать на равнодушие? И это было совершенно не похоже на Фрэнси, ведь она всегда была такая страстная, страстная во всем.

Перейти на страницу:

Похожие книги