Я попыталась закрыть дверь, но Балти придержала её.
–Я не Балти, мисс. Я Челси Грейман, невеста Оливера Стилла. И я хочу поговорить с Вами.
Глава 24
Я присвистнула.
– Вы тоже богатая, да? – я недовольно выдохнула. – У меня, что, тут для богачей медом намазано?
Она никак не отреагировала на мой сарказм и попросила войти в дом для дальнейшего обсуждения насущных вопросов.
Я принесла ей зеленый чай, и началась наша милая беседа.
– Я не знала, что у Оливера такие специфические вкусы, – первым делом заявила она. – Вы продаете наркотики?
– Нет. Мы вместе со Ск… с Оливером боролись с этим.
– Это меня радует, мисс Хантер.
– Просто Джессика, мисс Грейман.
Она звонко рассмеялась.
– Тогда и Вы называйте меня по имени.
Я кивнула.
– Я полагаю, вы хотите обсудить со мной Вашего жениха.
Отпив немного чая, Челси ответила:
– Понимаете, Джессика. Мечта Оливера сбылась. Сейчас у него тихая жизнь на Аляске среди дельфинов, китов, медведей и других животных. Но дело в том, что он полностью опустошен из-за Вас. Из-за расставания с Вами. Может, Вы бы хотели встретиться с ним? – с надеждой спросила она.
Я покачала головой.
– Поймите, он обманывал меня на протяжении двух лет. А когда я решила выяснить – ну, не то чтобы я решила. Мне
– Мне кажется, вам двоим нужно поговорить, решить все разногласия.
Я хмыкнула.
– Я бы с удовольствием решила все разногласия, если бы он не сбежал, испугавшись ответственности и правды.
– Как говорят среди бедных? – задумалась она, а мои брови удивленно подскочили. «Бедных»? – А! У него на душе кошки скребут. Пожалуйста, подумайте над моим предложением. Также хотела сказать, что все расходы на перелет и проживание берет на себя моя семья и семья Стилл.
Челси встала и, улыбнувшись, вышла из моего дома.
Знаете, а чай все-таки у меня обалденный. Но если вернуться к теме, то, слушайте, я хотела с ним поговорить, высказать всё, что думаю. Я не думаю, что злюсь на него. Нет, я скорее обижена на него.
– Как сложно, – выдохнула я.
В дверь снова постучали, и, открыв, я увидела красивого парня в костюме.
– Здравствуйте! Чем могу помочь?
– Джессика Хантер, верно? – спросил он.
После того, как я кивнула, он вручил мне письмо.
– Я из нотариуса. Ваш отец просил передать Вам это письмо, когда Вам исполнится двадцать один год. К сожалению, у нас было много дел, и мы не смогли вовремя вручить Вам письмо. Но лучше поздно, чем никогда, верно? – слабая улыбка появилась на его губах.
– Может, Вы хотите зайти?
– Нет, спасибо. Мое дело было передать. Всего доброго, – мужчина развернулся и ушел.
Я закрыла дверь, села за стол и вскрыла письмо. Читая его, у меня наворачивались слезы.
– Я больше не грущу, папа, – сквозь слезы прошептала я и продолжила читать: