Читаем Из замка в замок полностью

Имен прибывши на похороны министров я называть не буду… имен остальных тоже… кроме Мариона, о котором вы уже знаете… он плетется в хвосте… в соответствие с протоколом, это его место, так как его министерство возникло совсем недавно… мы чувствуем себя абсолютно беспомощными… изо всех сил стараемся удержаться на ногах… офицер расставляет нас вместе, попарно, дабы мы поддерживали друг друга под руку… и могли наконец-то тронуться с места!.. где же больница?.. ее не видно!.. из-за снега не видно вообще ничего!.. но даже так, вцепившись друг в друга, мы скользим на месте и практически не двигаемся вперед!.. это настоящий каток… этим-то, с фанфарами, хорошо! у них сапоги с шипами! а нам не до Марсельезы! того и гляди, поскользнешься и шмякнешься на землю!.. в любой момент! да так и останешься тут лежать!.. переломаешь себе все кости! сами понимаете, приятного мало!.. "осторожней! осторожней! langsam!" а этим все равно, они, по всей видимости, очень спешат! куда они нас ведут? ах, все-таки что-то там виднеется… вдалеке!.. так и есть!.. сквозь снег… что-то… промелькнуло… это флаг!.. я его вижу!.. огромный флаг!.. вероятно, его вывесили специально для нас!.. "развевайся победное знамя!.." трехцветное полотнище: голубое, белое, красное – рядом с каким-то ангаром… скорее всего, они нас туда и ведут! а вовсе ни в какую не больницу… офицер манит нас рукой: halt**{Стой! (нем.)}!.. музыка тоже стихает… хорошо!.. офицер хочет нам что-то сказать… ладно!.. послушаем… он обращается к нам по-французски… "очень жаль, но мсье Бишлонн скончался… уже десять дней назад… в больнице!.." он делает рукой жест в направлении больницы!.. однако она находится слишком далеко!.. чтобы мы могли ее видеть!.. особенно в такой снегопад!.. он также сообщает нам, что нас ждали целых десять дней! мы прибыли с большим опозданием!.. Бишлонн уже в ящике!.. там в ангаре, что ли?.. теперь нам осталось только торжественно с ним попрощаться… может быть, кто-нибудь желает произнести речь?.. желающих нет!.. от мороза и снега у нас у всех зуб на зуб не попадает!.. даже закутавшись в муслин, ковры, и двойные занавески, обмотавшись этим тряпьем с головы до ног, мы все буквально окоченели от холода! какие уж тут речи! удивительно, что мы вообще доехали! теперь-то я очень хорошо понимаю причины Отступления… и то, почему солдаты забирались в животы своих лошадей! полностью! в теплые распоротые животы!.. зарывались во внутренности! черт побери! кошмар! не то слово! а вот у нас даже лошадей нет, ничего нет, кроме военного оркестра! и он, знай себе, наяривает Марсельезу!.. да-да, ту самую! так, значит, нам нужно пройти в ангар торжественно попрощаться?.. исполнить свой последний долг?.. ну, а если мы поскользнемся и раскроим себе черепа, что тогда? по пути туда… да ничего!.. черт подери!.. но раз уж мы каким-то чудом здесь оказались, то я хотел бы видеть Гебхардта!.. ведь это он его оперировал… но его тут нет, видно, не соизволил прийти… у него, вероятно, слишком много операций… что ж, пожелаем ему дальнейших творческих успехов! понятное дело, он не горит желанием нас видеть… жратвы тоже нет! ни крошки! одни короны! каждому по короне, плющу и бессмертнику!.. с большим трудом, цепляясь друг за друга, мы проходим внутрь… наверное он здесь, в ангаре?.. мы кладем свои бессметрники… а точно ли в этом гробу Бишлонн?.. немцам доверять нельзя… они способны на все… но как бы там ни было, гроб красивый! теперь Бишлонн со всеми в расчете!.. мы тоже долго не протянем!.. но нам еще придется долго и нудно объясняться! выяснять отношения со всем миром!.. в том числе и с теми, кто меня ограбил!.. уж мне-то точно!.. легко было этому Гамлету философствовать над черепом!.. у него небось была "страховка"! а вот у нас, видит Бог, ее нет!

Ответственный за исполнение церемонии офицер понимает, что желающих произнести речь нет…

– Nun! мсье! церемония окончена! можно возвращаться назад, мсье!

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы