Читаем Из жизни планет (СИ) полностью

— Меня очень давно так никто не называл, — с кривой улыбкой заметила Айса, — Шерлок Холмс. Мне говорили, что ты хороший детектив.

При упоминании его имени Майкрофт что-то пробормотал, дернулся, чуть не свалившись на пол и едва не утянув за собой Браун. Женщина зашипела, резко потянула его на себя, сдавила шею сильнее. Майкрофт всхлипнул и почти обмяк. Ещё одна такая выходка, и ей даже не понадобится стрелять.

— Интересное оружие, — сделав ещё полшага вперёд, заметил Шерлок, — Беретта. Довольно старая модель и крупновата. Личное оружие твоей сестры?

— Догадливый, — обронила Айса и, заметив, что он собирается сделать ещё шаг, покачала головой, — стой на месте. Пистолет заряжен, я выстрелю без колебаний.

— Не сомневаюсь. — Кивнул Шерлок и молчал около четверти минуты, выбирая тон. Пауза казалась натянутой струной. Наконец он продолжил, тщательно исключая все иронично-саркастичные ноты из голоса: — Но ты не хочешь. Просто убить моего брата тебе мало. Ты хочешь убить его так, как твоя сестра пыталась покончить с собой.

— Он убил Элси, — злобным тоном поправила Айса.

— Майкрофт не убивал ее. Не он устроил бойню на переговорах, — медленно и членораздельно проговорил Шерлок.

— Он позволил ей работать на этом задании. — Браун не отводила от него взгляда, глаза сияли яростью.

— Она могла отказаться.

— Нет. Не могла, — Айса поджала губы, голос стал глухим, — она была поглощена идеей мести за свою команду.

— Как и ты идеей мести за нее. Тебе не обязательно делать это, Айса.

Ее губы растянулись в улыбке. Странной неестественной улыбке. И она засмеялась, потянула Майкрофта еще чуть ближе к краю.

— Он чудовище, ты же знаешь? — отсмеяшись спросила Айса, указав пистолетом на Майкрофта, — Элси — это просто капля в море. У твоего брата руки по локоть в крови.

— Эвр рассказала тебе? — сухо уточнил детектив.

— Рассказала, — кивнула Браун, — и показала. В Шерринфорде я прочла все дела, которые курировал Майкрофт Холмс. Жертвы, много жертв. Незапланированных и, что отвратительнее запланированных. Я сбилась со счета выводить каких больше.

— Дело своей сестры ты тоже читала? — уточнил Шерлок, надеясь сбить ее, но не вышло.

— Читала, смотрела. К нему была приложена запись с камеры, — скороговоркой ответила Айса, — я смотрела его бесконечно. Достаточно, чтобы запомнить каждую секунду.

— И обсуждала с Эвр? — тянуть было бессмысленно. Шерлок это хорошо понимал. У Майкрофта силы явно на исходе. Айса Браун почти шипит от злости.

— Эвр уверена, что может манипулировать кем угодно, — Айса презрительно сощурилась.

— Ты думаешь, что делаешь не так, как хочет она? — со слишком явным сомнением спросил Шерлок. Айса Браун не глупа, она уверена в себе, вот где ее слабость.

— Она хотела просто травить его. Я хочу его убить, — отрезала Браун.

— Значит, поддельный рогипнол ее идея, — без удивления отметил Шерлок.

— Ты ее любимчик. Она зациклена на тебе, — продолжала Браун снисходительно, кажется, полагая, что раскрывает ему какую-то тайну, — она хотела мучить Майкрофта, но не убить. Она слишком к нему привязана.

— Вы обсуждали не только Элси. — Шерлок подыгрывал, изображая лёгкое недоумение.

— С ней никто не разговаривал, — Айса пожала правым плечом, — мне нужна была информация. Ей нужен был собеседник. Друг.

— Так вы… — кое-что удивило его в самом деле. «Людей так легко сломать», — вертелось в голове голосом Эвр, — у вас были близкие отношения?

— Просто секс, — хмыкнула Айса, — мне не жаль, если Эвр думала по-другому.

— Она не думала, — покачал головой Шерлок, — ты считаешь, что использовала ее, но это она использовала тебя.

— Все Холмсы такие самодовольные. Ты действительно веришь, что она все сделала в одиночку?

Шерлок не ответил, пристально рассматривая ее. Раздражение, досада, самодовольство — по очереди сменяли друг друга на ее лице.

— Все считают, что она гениальна. Она сама считает, что она гениальна. Но что может даже гений без единого сообщника? Мы использовали друг друга. Но Эвр просчиталась. Я не та, кто слепо выполняет приказы.

— Именно это она и делает, — Шерлок сделал шаг вперёд, несмотря на запрет. Браун явно забеспокоилась.

— Стой на месте! — крикнула она, быстро оглянувшись назад и понимая, что больше отступать некуда.

— Подумай, Айса, — продолжал давить Шерлок, — когда ты решила привести Майкрофта на крышу? До или после Шерринфорда? После? Верно? — ещё полшага вперёд, — Это и есть то, что Эвр делает с людьми.

— Нет, — выплюнула Айса, — нет!

Шерлок сделал ещё шаг. Теперь их разделяло всего около четырех ярдов.

— Назад! — закричала Айса, направив ствол беретты на Шерлока. Ее взгляд заметался, потому что Лестрейд тоже сделал шаг вперёд.

— Айса, вам не обязательно никого убивать, — разорвал паузу инспектор, — опустите оружие. Пока все ещё можно…

— Молчать! — Браун приставила пистолет к затылку Майкрофта, затем к своему виску, одновременно толкнув Майкрофта вперёд. Раздался оглушающий хлопок выстрела, следом за ним второй.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы / Детективы
Земное притяжение
Земное притяжение

Их четверо. Летчик из Анадыря; знаменитый искусствовед; шаманка из алтайского села; модная московская художница. У каждого из них своя жизнь, но возникает внештатная ситуация, и эти четверо собираются вместе. Точнее — их собирают для выполнения задания!.. В тамбовской библиотеке умер директор, а вслед за этим происходят странные события — библиотека разгромлена, словно в ней пытались найти все сокровища мира, а за сотрудниками явно кто-то следит. Что именно было спрятано среди книг?.. И отчего так важно это найти?..Кто эти четверо? Почему они умеют все — управлять любыми видами транспорта, стрелять, делать хирургические операции, разгадывать сложные шифры?.. Летчик, искусствовед, шаманка и художница ответят на все вопросы и пройдут все испытания. У них за плечами — целая общая жизнь, которая вмещает все: любовь, расставания, ссоры с близкими, старые обиды и новые надежды. Они справятся с заданием, распутают клубок, переживут потери и обретут любовь — земного притяжения никто не отменял!..

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы