Взмыленные авроры как грузчики таскали в дом письма и посылки, заваливая гостиную. Я честно пытался разобраться в этой куче. Похоже, Иллопс похвастался, что подарил мне сову, и остальные решили не отставать. Чего тут только не было! Какие-то приборы, помогающие обнаружить врагов. Книги. Каталоги различных магазинов с просьбами выбрать для себя все, что моей душеньке угодно. Косметические наборы. Целая коллекция холодного оружия с припиской, что все это — гоблинской работы. Тут еще и гоблины есть? Хотя да, я читал, что они заправляют местным банком. Несколько диадем, серьги, кулоны, браслеты. Написано, что у всех украшений есть полезные свойства: они помогают концентрировать внимание, обнаруживают яды и зелья в пище, защищают от проклятий. Ого! Несколько флаконов с зельям. Зелье удачи, как интересно. Целая куча игрушек. Такие же метлы, как у Гарри. Большая метла с подробным описанием. Понял только, что последняя самая скоростная модель. Ну да, я же ведьма. Котлы всех видов и размеров. А тут у нас что? Несколько дарственных. А вот уже очень интересно. Домик на морском побережье, где я смог бы отдыхать с ребенком. Домик в горах. Яхта. Какие-то суммы на мой счет. Да не какие-то, вполне солидные. И ЭТО ВСЕ МОЕ! Даже как-то неловко…
Надо всех поблагодарить, но если я начну писать ответы, то мы с Хубертом сдохнем от непосильной работы. Карл рассказывал, как после спасения дуче, когда в газетах написали, что были раненые с нашей стороны, то со всей страны стали приходить посылки. Они тогда с Отто на радио выступили, поблагодарили всех и попросили больше так не делать, все-таки люди отрывали от себя. Интересно, у них тут радио есть? Думаю, стоит написать в газету. Что-то вроде того, что миссис Поттер чрезвычайно признательна, растрогана и не знает как поблагодарить всех по отдельности. Сказано — сделано. Хуберт улетел с письмом. Авроры согласились выпить чаю с печеньем. Попросили автографы. Я щедро расписался на своих фотографиях из газет. Мне не жалко, а людям приятно.
Пообедал.
Пролистал некоторые из подаренных книг. Ничего не понял.
Один из авроров, Кеннет Броунли, сказал, что среди присланных мне приборчиков есть очень мощный вредноскоп. И посоветовал мне поставить его у входной двери. По его словам эта штука должна реагировать на всех, кто захотел бы причинить мне или моему сыну вред. Полезная штука. С помощью Кеннета установил прибор почти у самой двери. Как я понял, вредноскоп должен вращаться и верещать. Чем громче верещит, тем больше опасность и ближе враг. Вот и проверим.
Вернулся Хуберт. Редакция «Ежедневного пророка» будет счастлива взять у меня еще одно интервью. Если я не против, то в течение часа у меня будут корреспондент и колдограф. Фотограф что ли? Я показал письмо Кеннету. Тот дал добро и сам отправил Патронуса к газетчикам. Вот это колдовство! Я даже рот приоткрыл от удивления, но успел вернуть себе индифферентное выражение лица, прежде чем кто-нибудь что-нибудь заметил. С кончика волшебной палочки сорвался серебристый туман, который быстро сформировался в светящийся силуэт сокола. Кеннет четко проговорил послание, сказал адрес, и сокол исчез. Я тоже так хочу! Обязательно почитаю про Патронусы.
Но времени было мало, надо было приготовиться к встрече. Я только освежил лицо и поправил прическу, как появились господа из прессы. И началось…
Я мило улыбался, благодарил. Говорил, как я ценю помощь и поддержку, но что мне неловко принимать такие дорогие подарки. Особо поблагодарил Люциуса Малфоя за эльфа (фамилию я нашел в «Кто есть кто»), Северуса за запас зелий, Иллопса за сову и еще несколько человек, кого запомнил. Репортер пообещал напечатать список всех дарителей. Потом я позировал на фоне кучи подарков и писем. С Гарри и плюшевым мишкой. С Гарри и метлой. И на фоне игрушечной железной дороги (вот пусть только уберут охрану — наиграюсь всласть, всегда о такой мечтал, а Гарри еще маленький). Рассказывал, что мне тяжело без мужа, но я стараюсь наладить свой быт. Еще позировал с Гарри на фоне мужнина Ордена Мерлина первой степени. Репортер только успевал записывать, а фотограф, который колдограф, щелкать своим аппаратом. Гарри с интересом следил за самопишущим пером и щурился на вспышку. Ффу-у-у-у… Наконец мы все выдохлись, а репортер робко попросил показать то самое оружие. Мне не жалко. Я отдал Гарри Тилли, а сам вынес из спальни вычищенный и смазанный автомат. У меня оставалось еще больше половины обоймы, так что я мог и пострелять немного. Мы вышли на крыльцо. Подтянулись любопытные авроры. Колдограф установил свою машинку. Я принял эффектную позу… И тут у меня за спиной что-то взвыло и заверещало. К нам приближалось трое людей, одетых в такие же мантии, как и у моих охранников. Кеннет и остальные заоглядывались. Незнакомцы выхватили палочки. Я дал очередь из автомата. Вспышка колдоаппарата резанула по глазам.
Все замерли, как памятники самим себе. Наконец авроры рванули к пострадавшим. Я подошел. Что это? По телам, лежащим на земле, вдруг прошла какая-то рябь.