Читаем Из жизни попаданцев полностью

Хм… О чем только думал этот Джеймс Поттер, фактически лишая своего сына будущего! Хотя… Может ему было обидно, что малыш может обрести то, что для него самого было недоступно. Вполне понятная бравада — обойдемся без ваших денег, только не мешайте нам жить так, как хочется. «Мы наш, мы новый мир построим». Слышали, знаем. Мне вот тоже от былого величия осталась только приставка «фон» к фамилии. Хотя именно в моем случае от меня ничего не зависело. Своеобразная компенсация — стать вдовствующей леди Поттер, или как это тут называется.

Северус вздохнул и приступил к жаркому. Тоже обошли с наследством, что ли? Вроде бы его мать из старинного магического Рода. Как же он себя называл? Точно. Лили писала, что он подписывал свои учебники: «Собственность Принца-полукровки». Ей это казалось забавным, а я его понимал. Хоть так прикоснуться к величию предков.

— Я последую вашему совету, профессор, — сказал я.

А между тем приближалась церемония моего награждения в Министерстве Магии.

Я списался посредством Хуберта с некоей мадам Малкин, владелицей магазина «Лучшие мантии». И она лично примчалась обслужить героиню магической Британии.

Это был один из самых страшных дней в моей жизни…

Я стоял посреди гостиной, вокруг меня летали измерительные ленты, мелки… булавки. Все горизонтальные поверхности были завалены каталогами и образцами тканей. Я старался не дышать. Мадам щебетала. Названия тканей, фасонов, что-то про вытачки, оборочки, фестончики, фалдочки… Отделка… Вышивка… Тесьма… Мама!

— Это большая честь для моего ателье и для меня лично, миссис Поттер! Какая жалость, что вы в трауре. Ой, извините, я не то хотела сказать. Мы все сочувствуем вашему горю. Такая утрата. Просто ваш цвет — зеленый. У меня есть подходящий шелк. Я так и вижу вас в струящейся изумрудной мантии с золотой вышивкой. А так, конечно, черный. Но я все равно рекомендую вам шелк. Вот этот, плотный, как раз привезли из Японии. Можно будет очень красиво уложить складки. Материал изумителен сам по себе, хотя я бы и вышивку рекомендовала, ой, извините.

Я пережидал все это, стиснув зубы и убеждая себя, что под артобстрелом бывало и хуже.

— Вы ведь возьмете с собой сына? Ему тоже нужен костюмчик? Разумеется-разумеется, какой милый малыш! Белый шелк для рубашки, а для костюмчика только бархат. Только бархат! Какие милые глазки! Тоже пошел бы зеленый, но раз такое дело… Воротник только из кружева! Только!

Гарри все это казалось забавным. Он весело смеялся и пытался поймать измерительную ленту.

В дело пошли зачарованные ножницы и иглы. Было очень необычно наблюдать, как сама по себе шьется мантия.

— Вам просто необходимо обновить гардероб, дорогая! — безапелляционно заявила мадам.

И я сдался…

Наконец мадам напилась чаю и ускакала, прихватив свои образцы и клятвенно заверив меня, что мой заказ будет готов завтра. Если бы я еще помнил, что я там назаказывал. Как все-таки утомительно быть женщиной! И как они умудряются все это запомнить?! У меня от одних названий тканей голова пошла кругом. Хотя мантия была хороша, не скрою. Увидев женщину в подобном наряде, я бы ее не пропустил. Все эти складки совершенно не скрывали фигуру, скорее — подчеркивали ее. А Гарри выглядел в новом костюмчике настоящим маленьким принцем.

Сопровождать меня на прием должен был сам глава аврората. Я подхватил Гарри на руки, мы вышли за порог дома, а мой сопровождающий протянул мне небольшую шкатулку. В ту же секунду я ощутил резкий рывок где-то в районе пупка, и все вокруг завертелось. Тилли аппарировала (это так называется) самостоятельно.

На ногах мне устоять удалось, хотя мутило основательно. Гарри расплакался, но я быстро успокоил его.

— Нам туда, — показал мой спутник, которого звали мистер Теофиллиус Брум.

Лили здесь вероятно бывала, а я украдкой смотрел по сторонам. Огромное помещение, по бокам большие камины. Фонтан с позолоченными фигурами в центре. Вычурно, помпезно. Если честно, то мне не понравилось.

Мы прошли к лифтам. Надо же, самые обыкновенные лифты. Перед нами расступались, на нас смотрели, за нашей спиной шушукались. Металлический голос объявлял этажи.

— Нам в зал приемов, — пояснил мистер Брум.

А куда же еще?

Зал тоже был довольно-таки аляповатым и чересчур роскошным. Странное у этих магов понятие о роскоши, если честно. Мрамор, обилие позолоты, какая-то жуткая лепнина, парчовые занавески на окнах. Мы же вроде на лифте куда-то вниз ехали? А, наверное, ложные окна, как в бункере, чтобы ни у кого не случилось припадка клаустрофобии.

Тилли куда-то делась, но я знал, что мне достаточно будет ее позвать, и она появится. А я передам ей Гарри. Не мог же я все время носить ребенка на руках, а ходил он еще очень плохо.

Ко мне уже торопилась госпожа министр.

— Дорогая, миссис Поттер! Как же я рада вас видеть!

— Я тоже, госпожа министр, — милостиво улыбнулся я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Между небом и землей
Между небом и землей

Проект «Поттер-Фанфикшн»http://www.fanfics.ruАвтор:Anya ShinigamiПэйринг:НЖП/СС/СБРейтинг:RЖанр:Adventure/Romance/Drama/AngstРазмер:МаксиСтатус:ЗаконченСаммари:История любви, три человека, три разных судьбы, одна любовь на троих, одна ненависть. На шестой курс в школу Хогвартс переводится студентка из Дурмстранга. Что ждет ее впереди? Как она связана с Темным Лордом?«Всё время я чувствовала, что это чем-то закончится, либо смертью, либо жизнью…»От автора:Блэк жив, Слагхорн не преподает, сюжет идет параллельно канону(6 и 7 книги) с небольшими дополнениями и изменениями. Саундтреки прилагаются. Все стихотворения в фике написаны мной.Опубликован:Изменен:

Anya Shinigami , Nirvana Human , Анна Блоссом , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Ирина Вольная

Фантастика / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Прочие приключения

Похожие книги

100 знаменитых харьковчан
100 знаменитых харьковчан

Дмитрий Багалей и Александр Ахиезер, Николай Барабашов и Василий Каразин, Клавдия Шульженко и Ирина Бугримова, Людмила Гурченко и Любовь Малая, Владимир Крайнев и Антон Макаренко… Что объединяет этих людей — столь разных по роду деятельности, живущих в разные годы и в разных городах? Один факт — они так или иначе связаны с Харьковом.Выстраивать героев этой книги по принципу «кто знаменитее» — просто абсурдно. Главное — они любили и любят свой город и прославили его своими делами. Надеемся, что эти сто биографий помогут читателю почувствовать ритм жизни этого города, узнать больше о его истории, просто понять его. Тем более что в книгу вошли и очерки о харьковчанах, имена которых сейчас на слуху у всех горожан, — об Арсене Авакове, Владимире Шумилкине, Александре Фельдмане. Эти люди создают сегодняшнюю историю Харькова.Как знать, возможно, прочитав эту книгу, кто-то испытает чувство гордости за своих знаменитых земляков и посмотрит на Харьков другими глазами.

Владислав Леонидович Карнацевич

Неотсортированное / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии