Читаем Из золотых полей полностью

— Возможно, но я так не думаю. Эти англичане до того скрытные, что даже просто взять и ответить тебе, когда ты обращаешься к ним по имени, — для них чистое мучение. Как будто их имена — тайна, ну а то, что они занимаются бизнесом, — вообще величайший секрет. Я так и вижу, как они отрезают язык клерку, который посмел что-то сообщить ребятам Бака или кому-то еще.

— Как ты полагаешь, «Америкэн табэко компани» собирается начать ценовую войну со здешними компаниями? Ведь это фирменное блюдо Бака, не так ли?

— Сейчас он воюет в Америке. Но цены сбивает не на сигареты, а на жевательный табак. Драка получилась жаркая. У Дика Рейнольдса нет большого счета в банке, зато «Лиггет и Майерс» — фирма богатая, они могут снижать свои цены теми же темпами, что и Бак, и средства у них истощатся не скоро. Так что мы правильно выбрали время. Бак занят по горло, ему не до нас. Знаешь, я обрадовался, когда увидел эту рекламу «Кинни». Я использую ее, чтобы напугать этих англичан, с которыми я пытаюсь сговориться.

Чесс посмотрела на него с упреком.

— Нэйтен Ричардсон, скажи честно: это объявление в газете — твоих рук дело?

— Разве я способен на такой низкий, бесчестный трюк?

Взгляд у него был веселый, он явно выглядел менее усталым и был больше похож на себя прежнего. Чесс мысленно поклялась себе, что исправится и впредь будет ему хорошим компаньоном.

Но в понедельник пришел Рэндал. У него были отличные новости: сигареты, изготовленные специально для Е.К.В., произвели на королевской яхте фурор. Берти собирается объявить их официальной маркой, принятой в клубе «Марлборо».

— Там все курят сигары, — сухо заметил Нэйт. — Так что особо тратиться ему не придется.

— Но вы все равно закажете еще партию, не правда ли? — спросил Стэндиш.

— Уже заказал. Еще десять ящиков прибудут сюда до конца месяца, то есть меньше, чем через двенадцать дней.

Чесс невольно вскрикнула, потом поспешно извинилась, сославшись на внезапную боль от несварения. Неужели время пролетело так быстро? Неужели до конца июня осталось всего двенадцать дней?

На 2 июля у них заказаны билеты на пароход до Нью-Йорка. Нет, это невозможно, она не может расстаться с Рэндалом. И не расстанется.

Она посмотрела на него отчаянными глазами. Он ответил ей предостерегающим взглядом.

— Вы сможете начать кампанию за переход с сигар на сигареты прямо сегодня вечером, Нэйт, — сказал он сочувственно, — Е.К.В. попросил меня передать вам еще одно приглашение.

Чесс опустила голову, чтобы скрыть ликование, отразившееся на ее лице. Эту ночь она проведет с Рэндалом.

До начала июня остается еще почти две недели. А за две недели может случиться все, что угодно. Переговоры, которые ведет Нэйтен, могут затянуться, принц может отвезти его на своей яхте на континент, чтобы поиграть в тамошних казино, да мало ли что может произойти.

А пока она будет жить ожиданием той минуты, когда тело Рэндала прижмется к ее телу. Все остальное не имеет значения.

<p>Глава 39</p></span><span>

На этой неделе пройдут скачки в Эскоте. В этот раз Лондон не опустел, не то что перед дерби. Дерби — это скачки для всех, а состязания в Эскоте — только для светского общества. Гнилой переулок в Гайд-парке совсем обезлюдел, а вот на Стрэнде по-прежнему тесно от экипажей. Чесс взирала на запруженную улицу с раздражением.

В последнее время все в ее жизни шло не так, все раздражало. Нэйтен заявил, что не хочет ехать в Эскот; дерби в Эпсоме дало ему достаточное представление об английских скачках. К тому же дома у них есть свой собственный ипподром, и там он сможет ходить на скачки, сколько ему будет угодно.

Рэндал не мог сопровождать ее в Эпсом. Знакомые пригласили его погостить в своем загородном доме неподалеку от Виндзора, и он поедет на скачки в их компании.

— Сейчас все уезжают за город, — объяснял он. — Я полагал, что вас с Нэйтом тоже кто-нибудь пригласит, ведь последнее время вы получаете приглашения отовсюду.

— Как видишь, не пригласили. И теперь я не увижу тебя целых три дня.

Он дотронулся пальцами до ее губ.

— А ты подумай о том, что будет, когда я вернусь, изголодавшийся по тебе после трех ночей в разлуке… Нам с тобой будет даже лучше, чем сейчас.

И, запустив пальцы в волосы Чесс, он притянул к себе ее лицо и стал покрывать его поцелуями.

Но все это было два дня назад. К тому же, при их последней встрече она в нарушение данного самой себе обещания была требовательной и хмурой вместо того, чтобы быть ласковой и веселой. И теперь она изводила себя, вспоминая все слышанные ею истории о том, как ведут себя гости, приглашенные на несколько дней в английский загородный дом. Выходило, что единственная цель этих сборищ — всемерное содействие амурным похождениям и супружеским изменам. Рассказывали даже, что хозяева специально размещают гостей таким образом, чтобы спальни любовников располагались рядом и они чего доброго не ошиблись дверью в потемках.

Кто сейчас рядом с Рэндалом, кто занимает то место, которое по праву принадлежит ей?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сердца и судьбы

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы