Читаем Изабель полностью

— Это не так, — ответила она по-прежнему мягко. — Разве не он привел тебя сюда? Ты скажешь, что это неправда? Что ты нашел меня сам?

— Ему подсказал кабан, — сказал Фелан. — Кабан друида.

Теперь ни огня, ни льда. Внезапная, напряженная серьезность, которая сама по себе была еще более пугающей. Словно ставки при этих словах стали слишком высокими для ярости или пламени.

— Кабан не принадлежал друиду, — возразил Кадел. — Брис служил ему, а не наоборот.

— Я этого не знал, — ответил Фелан. — Я думал…

— Знаю, что ты думал. Этот зверь старше любого из нас.

Тонкая улыбка Фелана.

— Даже старше нас?

Кадел кивнул. Свет с юга сверкнул на его золотых волосах. Женщина хранила молчание, позволяя им разговаривать через ее голову.

— Значит, именно кабан… все это устроил?

Кадел покачал головой.

— Он сделал это возможным, в лучшем случае. Мальчик мог погибнуть в Антремоне, в Аликаме, у круглой башни. Я мог убить его в Глануме, где когда-то убил тебя. — Он в свою очередь улыбнулся, сжав губы. — И ты мог убить его много раз. Разве не так?

Фелан кивнул.

— Наверное. Я не видел причин для его смерти. Я помог им убраться, когда зажгли огни призыва.

— Возможно, это была ошибка. — Низкий голос.

Его собеседник пожал плечами.

— Я совершал и другие ошибки. — Фелан посмотрел на Изабель, потом опять на Неда, хмуря брови.

Кадел сказал:

— Мы могли оказаться здесь раньше его. Я видел, как он падал, дважды. Кабан осложнил ему задачу, показав нам, куда он направился.

— И что ты имеешь в виду?

На этот раз зубы Кадела сверкнули.

— Тебе слишком трудно понять мои мысли? Неужели? Ты сказал, что все это устроил кабан. Это не так.

А женщина по-прежнему молчала.

Она стояла и, казалось, почти не обращала на них внимания, как будто удалилась, хотя и осталась на месте. Нед снова вспомнил о скульптуре, освещенной солнцем под крышей монастыря. Здесь сейчас холодно, на такой высоте над миром.

— Можно посмотреть на это иначе, — произнес Фелан, — если ты прав. Животное привело нас обоих.

— Да. Я тоже подумал об этом.

— Я когда-то убил тебя здесь, не так ли? Вместе с остальными.

— Ты знаешь, что это так. Они погибли в пропасти.

— Но не ты.

— Они погибли, — тихо повторил Кадел.

Ледяная улыбка Фелана.

— Ты держишься за это, среди стольких смертей.

— Это больше чем смерть, в таком месте.

— Не для тебя, ведь я остался жив, и поэтому ты мог возвращаться. Ты знал об этом в тот момент, когда летел вниз.

— А они — нет. Они там погибли навсегда.

— Да. А ты нет.

— Значит, я обязан тебе жизнью? — Укол иронии.

Они даже улыбнулись друг другу в тот момент. Нед это будет помнить.

— Как ты сказал, — пробормотал Фелан. — Мы могли бы прийти сюда раньше его.

— Как я сказал.

Они оба опять посмотрели на Неда. Он произнес несчастным голосом:

— Мне очень жаль, кажется.

Кадел громко рассмеялся.

— Ничего подобного, — сказал Фелан. — Ты с самого начала отказывался бросить это дело.

Небольшая, может быть, последняя вспышка гнева.

— Вы меня слишком плохо знаете, чтобы судить о том, что я чувствую.

Через несколько мгновений Фелан — чужестранец, грек, римлянин — кивнул головой.

— Ты прав. Прости меня. Можно нуждаться в чем-то или хотеть чего-то и жалеть об этом. — Он снова заколебался. — По-видимому, я сделал больше, чем намеревался, когда втянул тебя в эту историю. Не могу сказать даже сейчас, что меня заставило это сделать. Что я увидел.

— Не можешь? А я могу, — произнесла Изабель, нарушив свое молчание и возвращаясь к ним. Потом прибавила, с неожиданной горячностью: — Посмотрите на него!

Мужчины посмотрели, еще раз. Нед на этот раз закрыл глаза, мысли его разбегались, он был в растерянности. Открыл глаза. И увидел, как обоих мужчин одновременно посетило озарение, подобное рассвету, а потом — закату солнца.

Все долго молчали.

Кадел сделал один быстрый жест здоровой рукой, взмах в сторону, которого Нед не понял. Потом запустил пальцы в свои длинные волосы. Глубоко вздохнул. Его рука приподнялась и снова упала. Он повернулся к Фелану.

— Ты и правда не понимал, когда втянул его? — спросил он.

Фелан не шевельнулся. Не отвел взгляда от Неда. Так и стоял.

— Я что-то понял. Я уже говорил. Но не это. Откуда мне было это знать?

«Знать что?» — хотелось крикнуть Неду. Но он боялся заговорить.

Кадел произнес, тихо:

— Мы должны были понять, когда увидели его мать и ее сестру.

Фелан кивнул:

— Наверное. — Нед видел, что он сильно побледнел. Был потрясен до глубины души и пытался справиться с этим.

Кадел снова запустил пальцы в свои волосы. Повернулся к Изабель. Она теперь стояла очень прямо, сосредоточившись на себе: красота, сродни камню, так могло показаться, но все же не каменная.

Гигант несколько секунд смотрел на Неда, потом снова взглянул на нее. И сказал, с удивлением, низким, добрым голосом:

— У матери даже волосы твои, почти твои.

И только теперь, наконец-то, с большим опозданием, потрясенный, чувствуя, как волны разбиваются о его рассудок, Нед Марринер понял.

«Кто ты такой?»

Этот вопрос, повторяемый снова и снова. Вопрос, который он ненавидел, так как не знал ответа. Теперь знает. Изабель подсказала этот ответ им троим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миры Фьонавара

Изабель
Изабель

Белтейн — священная и страшная ночь, когда раз в году открываются врата между миром живых и миром мертвых, когда настоящее переплетается с памятью и вымыслом, а духи обретают плоть и власть над ныне живущими. В это верили древние кельты, населявшие когда-то Прованс, об этом не забыли их потомки. Нед Марринер, сын знаменитого фотографа из Канады, приехавший с отпом и его группой на съемки во Францию накануне Белтейна, оказывается не только наблюдателем, но и непосредственным участником событий, в реальность которых невозможно поверить. Однако они происходят, и вмешательство в них нового персонажа раз и навсегда меняет устоявшийся сюжет, а с ним судьбы трех великих людей и двухтысячелетнюю историю.

Андре Жид , Гай Гэвриел Кей , Гай Гэвриэл Кей , Жан Фрестье

Фантастика / Проза / Классическая проза / Фэнтези / Проза прочее
Тигана
Тигана

Двадцать лет назад два могущественных колдуна, Альберико Барбадиорский и Брандин Игратский, вторглись во главе армий на полуостров Ладонь и поделили завоёванные земли между собой.Ныне во владениях Альберико царит кровавая тирания, но Брандин милосерден к новым подданным. Ко всем, кроме жителей страны Тигана: в сражении за неё погиб любимый сын Брандина, и месть короля-колдуна оказалась страшна. Дворцы и храмы Тиганы были разрушены, скульптуры – разбиты, книги и летописи – сожжены. Могущественное заклятие заставило людей забыть само её название. Когда умрёт последний, кто был в ней рождён, даже память о Тигане исчезнет из мира.Однако остались те, кто жаждет спасти свою страну от вечного забвения. Кто готов убить Брандина, ведь его смерть разрушит чары. И то, что два правителя-колдуна готовятся развязать новую кровопролитную войну, на сей раз – между собой, как нельзя кстати вписывается в их планы…

Гай Гэвриэл Кей

Фэнтези

Похожие книги