Читаем Изабель полностью

Нед увидел его в воздухе, он был похож на профессионального легкоатлета. Иллюзия олимпийского гимнаста продержалась недолго, этот человек был слишком тяжел. Он приземлился не очень удачно, упал на одно колено (штрафные очки, подумал Нед). Выпрямился и встал. Они видели, что он одет в выгоревшие синие джинсы и черную рубашку под бежевым дорожным жилетом и что его пышная борода почти совсем седая, а волосы только начали седеть.

— Черт возьми! — громко произнес этот человек и нагнулся, чтобы поднять свою палку. — Слишком уж я старый для таких штук. — Он находился еще далеко, но его голос был звучным.

Двигаясь вперед, — и прихрамывая при этом, — он прибавил несколько слов на том языке, которого Нед не понимал. Тоном властным и категоричным.

— Убирайся! — вместо ответа рявкнул друид. — Ты ищешь безвременной смерти?

Человек подошел прямо к ним и остановился по другую сторону от Бриса и волков.

— Безвременной смерти? Вовсе нет. И поэтому я не могу уйти, если хочешь знать правду. Моя жена убьет меня, если я уйду, видишь ли. Ты когда-нибудь встречал мою жену? — спросил этот очень большой человек.

Потом взглянул на Неда. Пытливый, сосредоточенный взгляд. Широко расставленные, ясные синие глаза. Он улыбнулся.

— Привет, племянник, — сказал он.

<p>ГЛАВА 14</p>

Нед почувствовал, что у него отвисла челюсть. Это стало происходить с его челюстью слишком уж часто. Совсем никуда не годится.

— Дядя Дейв? — спросил он.

Голос прозвучал выше на пол-октавы. Улыбка дяди стала шире.

— Мне нравится, как это звучит, должен признаться.

Седобородый перевел взгляд на отца Неда.

— Эдвард Марринер. В другом месте удовольствие было бы еще большим. Надеюсь, скоро так и будет.

Нед бросил взгляд на отца, выражение лица которого в любое другое время можно было бы назвать восторженным. И это несколько успокоило его по поводу выражения собственного лица.

— Дейв Мартынюк?

Человек кивнул головой.

— Спешил на выручку, но очень неудачно приземлился.

— Это я видел. С вами все в порядке? Боюсь, ворота были открыты, — сказал Эдвард Марринер. — Мы взломали замок, чтобы пробраться внутрь.

Когда дядя Неда это услышал, его лицо стало почти забавным. Он коротко выругался.

— Очень эффектное появление, — заверил его отец Неда. — Честно. Брюс Уиллис воспользовался бы услугами каскадера.

Мужчины улыбнулись друг другу.

— Ваша жена прилетает рейсом 7666 «Эр-Франс» из Парижа, — сообщил Дейв Мартынюк. — Он доставит ее в Мариньян около шести вечера. Потом… сколько до вашей виллы езды на такси? Полчаса?

— Немного больше. — Отец Неда посмотрел на часы. — Может, мы успеем ее встретить. — Ни один из них даже не взглянул на Бриса и волков, как заметил Нед. Эдвард Марринер поколебался. — Откуда вы знаете номер рейса?

Мартынюк пожал плечами.

— Длинная история. В основном использовал компьютеры.

— Понятно. Думаю, вы за ней присматриваете?

Дейв кивнул. Он вдруг смутился.

— Только когда она…

— Я знаю. Кимберли нам рассказала. Я… я вам очень благодарен. — Он печально улыбнулся. — Если мы выберемся отсюда живыми, она, весьма вероятно, попытается разорвать вас на кусочки. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы защитить вас.

— Очень вам буду признателен. Меган — грозная женщина.

— О, я знаю. И ее сестра тоже.

— О, я знаю.

— Хватит. Мы можем убить вас четверых так же легко, как и троих, — произнес друид.

Нед повернулся к нему. Остальные тоже.

«Если мы выберемся отсюда живыми».

Брис встал так, что теперь смотрел на всех них, слева и справа.

Муж тети Ким — Нед не представлял себе, что он такой большой, — покачал головой.

— Не уверен, дружок. Ты недостаточно знаешь обо мне, а после Белтейна прошел уже целый длинный день, и ты потерял силу. Как и те духи, которых ты вселил в этих волков.

— Откуда тебе это известно? — резко спросил друид.

— О духах? О Белтейне? По сотовому. От жены. Я уже о ней упоминал. Она много знает, поверь мне.

Затем внезапно его преувеличенно спокойный тон изменился. Когда Дейв Мартынюк заговорил снова, он опять говорил на том, другом языке, и его голос стал твердым, как скала. В нем звучали властность и гнев. Нед ничего не понял, только слова, похожие на имена. Он услышал «Кернан» и что-то вроде «Кинуин».

Но он увидел, как они подействовали на друида. Этот человек побледнел, вся краска отлила от его лица. Нед раньше думал, что так бывает только в книгах, но сейчас он видел, как это происходит с Брисом.

— Возвращайся домой, — прибавил дядя более мягко по-французски. — Тебе следовало уйти вчера ночью. Сейчас не то время и не та жизнь, твои мечты не могут осуществиться. Моя жена просила меня передать тебе это.

Брис на мгновение застыл, потом выпрямился, словно подпирая плечами тяжкий груз. Невысокий человек стоял очень прямо.

— Я не верю, что она что-то знает наверняка. И в любом случае, — сказал он, — зачем спешить назад, во тьму? Я все равно узнаю то, что знает этот мальчик. И он больше не будет вмешиваться. Это я могу сделать. — Он махнул рукой на палку, которую дядя Неда перебросил через ворота, а потом поднял. — Ты думаешь, что сможешь этим победить нас восьмерых?

Перейти на страницу:

Все книги серии Миры Фьонавара

Изабель
Изабель

Белтейн — священная и страшная ночь, когда раз в году открываются врата между миром живых и миром мертвых, когда настоящее переплетается с памятью и вымыслом, а духи обретают плоть и власть над ныне живущими. В это верили древние кельты, населявшие когда-то Прованс, об этом не забыли их потомки. Нед Марринер, сын знаменитого фотографа из Канады, приехавший с отпом и его группой на съемки во Францию накануне Белтейна, оказывается не только наблюдателем, но и непосредственным участником событий, в реальность которых невозможно поверить. Однако они происходят, и вмешательство в них нового персонажа раз и навсегда меняет устоявшийся сюжет, а с ним судьбы трех великих людей и двухтысячелетнюю историю.

Андре Жид , Гай Гэвриел Кей , Гай Гэвриэл Кей , Жан Фрестье

Фантастика / Проза / Классическая проза / Фэнтези / Проза прочее
Тигана
Тигана

Двадцать лет назад два могущественных колдуна, Альберико Барбадиорский и Брандин Игратский, вторглись во главе армий на полуостров Ладонь и поделили завоёванные земли между собой.Ныне во владениях Альберико царит кровавая тирания, но Брандин милосерден к новым подданным. Ко всем, кроме жителей страны Тигана: в сражении за неё погиб любимый сын Брандина, и месть короля-колдуна оказалась страшна. Дворцы и храмы Тиганы были разрушены, скульптуры – разбиты, книги и летописи – сожжены. Могущественное заклятие заставило людей забыть само её название. Когда умрёт последний, кто был в ней рождён, даже память о Тигане исчезнет из мира.Однако остались те, кто жаждет спасти свою страну от вечного забвения. Кто готов убить Брандина, ведь его смерть разрушит чары. И то, что два правителя-колдуна готовятся развязать новую кровопролитную войну, на сей раз – между собой, как нельзя кстати вписывается в их планы…

Гай Гэвриэл Кей

Фэнтези

Похожие книги