Читаем Изабелла (СИ) полностью

   За два дня я узнала имена спутников лорда Александра. Того, что ниже всех ростом, с отвратительным шрамом на всю левую щеку, звали Анри. Мужчина с рубиновой сережкой в левом ухе и приятным хриплым голосом - Рик. Весельчак и балагур, то и дело отпускающий шуточки, в приличном обществе вызвавшие бы ужас, - Ирвин, кажется, самый близкий к лорду Александру человек. Четвертый, очень похожий на Ирвина, наверное, младший брат, - Дэмиан.

   Ко мне относились подчеркнуто вежливо - из-за мужа, конечно же, потому что в поездке от меня никакого толку не было. С другой стороны, я не жаловалась и не капризничала, поэтому хотя бы никому не вредила.


***


   Все изменилось в одночасье, как это всегда в жизни бывает. На рассвете третьего дня мои спутники собирались продолжить путь, а я, как обычно стояла в стороне, не принимая никакого участия в сборах. Вдруг мужчины насторожились и замерли, прислушиваясь. Страх маленькой змейкой заполз в сердце, неприятно ужалив. Мужчины встали в круг спиной к друг другу, а в центре осталась стоять я. Повинуясь кивку лорда Александра, Ирвин подошел ко мне совсем близко, закрывая своим телом. Я успела услышать, как тихонько лязгнули вытаскиваемые из ножен мечи. Секунды томительной тишины показались вечностью.

   Вдруг все пришло в движение. На небольшую полянку, где мы ночевали, со всех сторон из тени вековых деревьев вышли наемники. Их было вдвое больше, и мне стало по-настоящему страшно. Предводитель наемников, держащий наготове меч, сделал шаг вперед и вполне миролюбиво предложил лордам севера:

   - Отдайте нам девушку, и разойдемся по-хорошему.

   Я почувствовала, как напрягся Ирвин. Холодный пот прошиб меня. Если лорд Александр сейчас меня выдаст, я не выживу. Теплых чувств он ко мне не испытывал, а по договору в случае вдовства ему предложат в жены другую невесту через несколько лет. Вряд ли он что-то теряет от моей смерти. Однако надежда упорно продолжала жить во мне, несмотря на логические рассуждения.

   - Моя жена - не предмет для торга, - холодно ответил лорд Александр, и у меня на мгновение отлегло от сердца.

   Но расслабляться было рано: их было больше, и за меня им наверняка заплатили приличную сумму.

   - Что ж, ладно, - легко согласился предводитель и, не отдавая никаких команд, ринулся в бой.

   То ж самое сделали остальные воины. Это только в книжках рыцари раскланиваются перед сражением, разминаясь в словесной дуэли и раскрывая перед противником все карты. В реальности бьют без предупреждения, чтобы выиграть, и благородство не в чести, так как идет оно только мертвым.

   Мне не было видно практически ничего: только мельканье теней, скользивших в диком танце жизни и смерти. Было оглушительно тихо, если не считать лязга мечей. Моих защитников постепенно начали теснить, и кольцо вокруг меня сужалось. Воспрянувшая было надежда угасла: против математики не попрешь. В какой-то момент лорд Александр вдруг крикнул:

   - Стойте, я отдам ее!

   Главарь наемников поднял вверх руку, и бой прекратился. Тяжело дышавшие мужчины расступились и вытолкнули меня из круга. Ирвин успел шепнуть: "Три шага и наземь".

   Я делаю первый шаг, отчаянно пытаясь унять бешено колотящееся сердце. Наемник смеется:

   - Неужели из-за такой дурнушки вообще могут сражаться благородные лорды?

   Я делаю второй шаг, а он продолжает издеваться:

   - Ну же, девочка, смелее!

   Я делаю третий шаг, неловко спотыкаюсь и падаю на землю. Слышится треск ткани и дикие крики наемников: "Оборотни!"

   Значит, вот зачем эта уловка с моей выдачей: чтобы успеть обратиться и не подставить меня под удар. Я лежу, не поднимая головы и не шевелясь. Волчье рычание и отчаянные крики людей не пугают меня, лишь бы только у них получилось! Мне ни капли не жаль наемников, которых сейчас оборотни просто растерзают, потому что если ты продаешься - то будь готов заплатить самую высокую цену.

   Наконец, все стихает. Я медленно приподнимаюсь с земли и оглядываюсь. Четверо лордов, в человеческом обличье, все в грязи и в крови стояли около лежащего на земле волка, который отчаянно хрипит и сучит лапами. Посмотрев еще раз на мужчин, я понимаю, что это Ирвин сейчас медленно умирает в конвульсиях. Молча подхожу к ним. Они не обращают на меня внимания, и так даже лучше. Пока они прощаются с павшим товарищем, я опускаюсь на землю рядом с ним и тихонько глажу его израненный бок, откуда горячими плевками выплескивается кровь. Он слишком слаб, чтобы обратиться, и его рана смертельна.

   Я так стремилась к свободе, но разве за нее должен платить кто-то другой?

   - Леди Изабелла, отойдите, он может вас укусить, - раздается над головой усталый голос лорда Александра, но я не реагирую. Мне нужно сосредоточиться.

   - Леди Изабелла, - кладет он мне руку на плечо, пытаясь оттащить от умирающего оборотня.

   Я поднимаю голову и позволяю ему рассмотреть весь лед, который скопился в моих глазах за эти годы.

   - Не мешайте! - голос также холоден.

Перейти на страницу:

Похожие книги