Сдерживая стон, Люциан стянул с плеч свою кожаную куртку и снял футболку.
– Думаю, заняться этим придется тебе.
Легкая улыбка коснулась уголка его рта, когда он увидел ужас на моем лице. Вся верхняя часть его тела была продырявлена пулями, а из ран ручьями лилась кровь.
– Я… я думала, пули для вас не опасны.
– Это не обычные пули, – прохрипел он и аккуратно лег. – По ощущениям они как ациам.
– Что?!
Это значило… О боже! Он был нашпигован кучей металла, которая не только вредила его телу, но и вгрызалась в его сущность. Неудивительно, что он был на пределе своих сил.
– Ари, пожалуйста, я… – его слабый голос вывел меня из оцепенения.
– Ох, конечно… я, эмм… – промямлила я и села рядом с ним на кровать. Я понятия не имела, с чего начать. Или как мне вообще вытаскивать из него пули. Я бросилась к маленькой раковине, которая заменяла ванную в этом дешевом мотеле. Туалеты были только в коридоре. Полотенца отсутствовали. Поэтому я подняла с пола футболку Люциана, намочила ее и начала смывать кровь с его груди. Пули действительно застряли глубоко в ранах. Пальцами я их не достала бы.
Люциан протянул свой ациам, повернув его рукояткой в мою сторону:
– Удали пули, чтобы Харрис не смог их отследить, – инструктировал он меня осипшим голосом. Затем закрыл глаза. Я пощупала его пульс. Слабый. Его лоб горел. Люциан больше ни на что не реагировал. Он был без сознания, насколько это вообще возможно в случае с брахионом.
Я забрала ациам из его обессиленной руки и сделала глубокий вдох.
«Я смогу!»
Решившись, я подавила в себе тошноту и подступающие позывы к рвоте. Не важно, что между нами было и чего не было, но Люциан нуждался в моей помощи. Я тщательно выковыривала пули, переходя от одной раны к другой. Закончив, я обнаружила еще несколько дырок от пуль у него на джинсах. Тратить время и снимать с него штаны я не стала. Я просто разрезала ткань. После я завернула все кусочки металла в испорченную футболку Люциана и избавилась от них. Кузов пикапа, подъехавшего к заправке, отлично с этим справился.
Так как я больше ничего не могла сделать, на меня навалилась усталость. Я беспомощно оглянулась вокруг. Мне казалось, что было бы как-то неправильно ложиться рядом с раненым. А может, я просто не хотела разбираться с тем, что почувствую, если прижмусь к Люциану. Поэтому я просто подвинула дырявое плетеное кресло к кровати и свернулась на нем, не сводя взгляда с двери и сжимая в руке ациам Люциана. Мягкое свечение странным образом утешало. Настоящего охранника из меня бы не получилось, но я была твердо намерена не засыпать.
Какое-то время я наблюдала, как вздымается и опускается грудная клетка Люциана. Я еще ни разу не видела его таким уязвимым. Почти как обыкновенный человек. Вот только он им не был. Или был? Я переживала. За него. За себя. За множество проблем, у которых не было конца. Но сейчас я мало чего могла сделать. Разве что помочь Люциану выздороветь. Не зная, сработает ли это, когда он без сознания, я приоткрыла для него небольшое окошко в своем барьере. А потом оставалось только ждать.
Когда хлопнула дверь, я резко очнулась. Ациам пропал из моей руки, кровать оказалась пуста. Люциан стоял передо мной. Он надел черные слаксы и водолазку. В руках у него было несколько магазинных пакетов и картонный стаканчик.
Взгляд, которым он меня рассматривал, был наполнен чем-то средним между весельем и злостью. Покупки он бросил на кровать.
– Не хотелось бы критиковать твой необычный стиль, но он немного вызывающий, – сказал он, указывая на рваную кожаную куртку, которую я натянула поверх его рубашки, и его огромные ботинки. Стаканчик приземлился на тумбочку.
– Кофе для тебя, – пробормотал он. – Почему ты не спала в постели?
– Я… я вообще-то не планировала спать, – выкрутилась я. Тихое фырканье ясно говорило, что он думал о моем ответе.
– Собирайся. Гидеон поможет нам улететь.
– Ты позвонил Гидеону? – Люциан кивнул и в обуви улегся на кровать. – Мы оба сошлись во мнениях, что нужно избегать порталов. Это слишком опасно.
С этим я могла смириться. Очень даже. От одной лишь мысли о том, кто мог нас там поджидать, у меня на спине выступал холодный пот. А это вновь подводило меня к вопросу, который на протяжении нескольких часов изводил меня кошмарами.
– Откуда мой отчим узнал, где мы?
– Без понятия. Возможно, Харрис нашел какую-то возможность за тобой следить.
«Ох». Я представила, как приемный отец шпионил за каждым моим шагом, и вздрогнула.
– Ты из-за этого спалил мой телефон?
– Безопасность так безопасность, – осклабился Люциан, не испытывая чувства вины. Выглядел он почти по-старому. Только легкие круги под глазами еще напоминали о четырнадцати пулях-ациамах, которые я вытащила из его тела. Это и отсутствие блеска у него в глазах.
– Как ты себя чувствуешь? – спросила я. По его лицу пробежала тень. Он и правда казался измученным.
– Все зажило.
Я сомневалась, можно ли ему верить. Люциан был не из тех, кто признает, когда ему плохо. Заметив мой скепсис, он негромко рассмеялся.