Читаем Избавь меня от жениха, сестрёнка (СИ) полностью

Лизу начал душить смех. Воображение рисовало картину, как судорожно и недоумённо профессор-ловелас собирает назад в кейс "наглядный учебный материал" в виде знойных обнаженных див под прожигающим взглядом отца Элизабет.

Да, это я подстроила. И не спрашивай, где мне удалось раздобыть те картинки.

Элиз, а мы точно астральные близнецы, а не кровные сёстры? Ты просто копия меня. Я бы на твоём месте поступила также. Нашла бы способ проучить заразу-сердцееда! Горжусь твоей решительностью и смелостью!

Эх, Лиз, знала бы ты, чего мне эта смелость стоила. В каком я была смятении. Особенно, когда отец решил, что так просто это дело не оставит и устроит профессору проблемы. У Даррена потом действительно начались неприятности в академии.

Ничего, будет ему уроком. А что там с его тайной любовью? До неё дошла эта история?

Не знаю. Я больше ничего не хотела слышать о Даррене. Решила о нём забыть. И у меня почти получилось, но сегодня неожиданно кое-что произошло.

Что?

Я была с твоими подругами в развлекательном центре. Мы весело проводили время. Я столько получила впечатлений: боулинг, игровые автоматы, тир — воспоминаний на год хватит. Мы уже возвращались назад в общежитие, когда я вдруг почувствовала, что на меня накатывает приступ автописьма. Я едва успела добраться до твоей комнаты. Взяла в руки блокнот и карандаш, а дальше почти ничего не помню. Когда вышла из транса и прочла написанное, обомлела. Оказывается, Даррен сейчас в замке Брайана, на маскараде. И он там неспроста. Он что-то задумал — хочет отомстить моему отцу за проблемы, которые тот ему устроил.

Вот это новости! Лизе передалось волнение Элизабет.

А как именно он собирается отомстить?

Не знаю. Этого в моих записях не было. Мои способности медиума пока совсем слабые. Информация поступает неполная. Но я знаю, что делать. Хорошо, что скоро мы с тобой обменяемся местами. Мне нужно обязательно поговорить с ним. Я должна сознаться, что в его неприятностях виновата я. Отец ни при чём. Думаю, смогу убедить его оставить планы мести. Не знаю только, как буду искать Даррена среди десятков гостей бала. Мои записи, как назло, прервались на фразе: "На нём маскарадный костюм…". А какой именно не написано.

У Лизы в голове моментально вспыхнула догадка.

Я знаю какой! Он в костюме летучей мыши. Не поверишь, у нас с тобой был один сеанс автописьма на двоих. Я поймала окончание той твоей последней фразы про карнавальный костюм.



Глава 48. Важное заявление


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже