Читаем Избавь меня от жениха, сестрёнка полностью

Конечно, понимаю! Ты не обязана выходить замуж за денежный мешок. Пошли его туда же, куда послала Закари.

Но как отреагирует отец? Он будет очень рассержен. Что я ему скажу?

Так и скажи — что плохо представляешь мешок в роли мужа.

Ответа на эту фразу не последовало. И Лиза забеспокоилась.

Эй, чего молчишь?

Смеюсь. Пытаюсь представить мешок в роли мужа. Лиза, насколько же с тобой легко. У меня никогда ни с кем не было такого взаимопонимания.

У меня тоже.

У нас тут все мыслят совсем по-другому. Представляешь, мне ещё и завидуют, что в этом сезоне я уже седьмое предложение получаю.

Седьмое?! Вот это ты популярна! То есть до Закари ты ещё нескольким отказала?

Знала бы ты, чего мне это стоило. Я только и мечтаю, чтобы женихи уже, наконец, закончились. Мне бы продержаться ещё шесть дней.

А что будет через шесть дней?

Новогодний бал. Он завершает сезон. После окончания бала помолвки уже не заключаются до начала следующего сезона. Меня оставят в покое почти на год!

Лиза всей душой желала, чтобы Элизабет оставили в покое, о чём и поведала ей как на словах, так и при помощи смайликов.

Держись!

Постараюсь. Но если завтра я не выйду на связь, значит, отец меня всё-таки убил за упрямство.

Не убьёт. Дай угадаю: отец тебя очень любит.

Как-то же он пережил предыдущие отказы дочери, переживёт и ещё один.

Так и есть. И я его тоже очень люблю, даже не смотря на то, что он всей душой хочет выдать меня замуж. Он верит, что так мне будет лучше. У нас так заведено.

Эх, меня там у вас нет. Я бы на раз твоих женихов отфутболила.

Я много думаю о том, нет ли всё же какой-то возможности нам с тобой встретиться. Я спрашивала у знающих людей. Меня заверили, что это практически невозможно.

Странная штука — интернет-общение. Перед глазами Лизы были просто строчки символов, но она ощутила всю силу сожаления, с которой они были написаны. И пальцы сами собой набрали слова поддержки.

Я бы тоже хотела встретиться с тобой вживую. Так же сильно, как и ты. Но хорошо уже одно то, что мы можем общаться виртуально.

Да, это настоящее чудо. Ты веришь в чудеса?

Ещё до того, как Лиза успела ответить на этот философский риторический вопрос, ей задали ещё один — прозаический.

Кстати, что такое "отфутболить"?

А Элизабет, похоже, действительно живёт за границей. Легко общается по-русски, но не знает разговорных слов, как будто учила язык не в живом общении, а по учебникам.

"Отфутболить" — это то же самое, что и "отшить", "послать подальше", "отправить в баню", в общем, избавиться. А в чудеса хотелось бы мне верить, но их не бывает.

Бывает.

Вот если получу зачёт по риторике, поверю в чудеса.

Эх, меня там у тебя нет. Я бы сдала твою риторику на высший бал.

Котову не сдала бы.

Нет такого профессора, которого я не смогла бы убедить в своих знаниях.

Ого! А кто-то называл себя стеснительной и нерешительной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Две сестры, одна магия

Похожие книги