Читаем Избавление (ЛП) полностью

— Меня превратили в аномалию, — покачал головой Джон, посмотрев, наконец, правде в глаза. Он знал, что Гейдж когда-то участвовал в поиске способа создавать аномалии. И якобы никаких данных не сохранилось. Подобная информация слишком опасна, чтобы позволить кому-либо ей владеть.

Ив опустилась рядом с Джоном.

— В том месте, где меня однажды заперли, все были одержимы созданием аномалий. Один отморозок хотел создать свою личную армию. Говорят, власть портит людей, но лично я думаю, что она заставляет их гнить изнутри.

Исходя из того, что ему рассказывали о его прошлой жизни, он как никто другой знал о тлетворном влиянии власти.

— Я не хочу быть аномалией.

— Ты же знаешь, что это не болезнь, — резко ответила Ив.

— Я не это имел в виду.

— Тогда что? Объясни мне.

— Я не хочу дара в этих руках, — он поднял ладони. Работа в саду сделала мозолистыми руки, прежде бывшие мягкими, с идеальным маникюром.

— По мне так они и без дара выглядят довольно сильными и способными, — Ив провела пальцем по его мозолям. — Интересно, на что еще они способны?

Джон снова почувствовал вспышку желания. Однако новый болезненный спазм тут же свел похоть к нулю. Джон склонил голову.

— Скоро станет легче, — Ив успокаивающе погладила его по плечу. — Однажды я…

Она замолкла, и он пронзил ее взглядом.

— Однажды что?

— Ничего, — избегая смотреть на него, Ив подтянула колени к груди и обняла их.

Внезапно все части головоломки встали на место.

— Ты умеешь красть время.

— Не смеши меня, — вскинула голову Ив. — Ты сам видел, как я контролирую разум.

— И ты похитила душу того парня. Я видел его лицо. И знаю, как это бывает.

Вместо ответа она принялась смотреть на звезды.

— У тебя есть все три дара, — в ужасе сказал Джон.

— Значит, по твоим словам, я — странный научный эксперимент. Прямо как ты.

Ив не ошиблась. Человека превратили в вора времени. Но все же не в кого-то настолько сильного, как эта женщина. Все три способности…они открывали невообразимые перспективы. У Джона перед глазами заплясали пятна, и его самоощущение стало…иным. Командовать армией, взять все под контроль, стать сильнейшим.

Он вскочил на ноги. В животе по-прежнему горел огонь, и Джону показалось, что его сейчас стошнит. Но ему требовался воздух. Пространство.

Он сбежал от Ив. От женщины, искушавшей человека, которым он был когда-то. От женщины, искушавшей человека, которым он стал.

Глава 3

После ухода Джона Ив еще некоторое время смотрела в темноту.

Ей не стоило огрызаться, но его слова ударили по больному месту. Может, Ив и называла себя уродцем, однако ненавидела, когда люди видели в ней исключительно аномалию. Те, кто держал ее запертой в лаборатории, желали лишь заполучить необычный дар — причуду природы.

А она хотела, чтобы Джон видел больше.

Тряхнув головой, Ив решила вымыть руки. С течением времени воспоминания о душе или ванне с пеной почти стерлись. Все похитители, когда-либо бравшие ее в плен, давали ей лишь кусок мыла и ведро воды.

Бросив еще один взгляд во тьму, Ив сняла джинсы и нижнее белье. Она потянулась, наслаждаясь ощущением прохладного ночного воздуха на коже.

Было приятно. Почти столь же приятно, как касание твердой мужской плоти.

Ив набрала пригоршню воды и расплескала ее на себя. Затем подняла жилет и вычистила его так хорошо, как только сумела. Для стирки воды не хватило, но Ив по возможности стерла с ткани кровь, а потом еще немного омыла тело.

За спиной раздался шум.

Ив обернулась.

На расстоянии нескольких метров стоял Джон и смотрел на нее. Она не вздрогнула и не попыталась прикрыться. У нее отняли последние крохи скромности уже давным-давно. И голод, пылавший в его глазах, не вызывал желания прятаться.

— Я не считаю тебя странным экспериментом, — Джон шагнул вперед. — Судя по тому, что я видел, ты — выносливый, сильный и немного болтливый боец.

— Спасибо, — Ив почувствовала заливающий щеки совершенно не свойственный ей румянец.

Горячий мужской взгляд скользнул вниз по ее телу и задержался на сжавшихся сосках.

— Ты великолепна.

Она задрожала. Ей хватило бы одного пальца, чтобы сосчитать, сколько раз ее называли великолепной.

— Джон, — мог ли он слышать в ее голосе желание?

Шагнув вперед, он схватил Ив и дернул к своей груди. Он впился ей в губы требовательным поцелуем, полным нетерпения и голода. Она цеплялась за Джона, всем телом подрагивая от жажды.

Однако он отступил и, тяжело дыша, прижался лбом к ее лбу.

— Я не должен тебя трогать.

— Я прошу обратного, — впервые за долгие годы у Ив появился шанс получить то, чего ей хотелось. А хотелось ей Джона Брауна. На ней, с ней, в ней.

— Не так давно я был другим человеком. Я причинял людям боль.

— Ты сказал, что ничего не помнишь.

— Люди рассказывали мне о том, что я делал. Как ужасно поступал. Я — плохой человек.

Подняв руки, она положила их ему на грудь. В данный момент она не желала ничего слушать.

— А я не хочу хорошего. Я хочу очень, очень плохого.

Что-то в Джоне сломалось. Он дернул Ив к себе и, вынудив встать на цыпочки, завладел ее ртом — жестко и невероятно приятно.

Перейти на страницу:

Похожие книги