Читаем Избежать развода. Влюбить мужа (СИ) полностью

Со злости ударяю грушу — не зря ведь повесил ее у себя в спальне, чтобы было на чем срывать эмоции. С новой «женушкой», чувствую, от груши не останется и следа. Хотя в одном ледышка права — жить в такой атмосфере невозможно. Если мы в первый день так собачимся, если она с первой же ночи попыталась диктовать свои условия, однажды я могу просто взорваться. Если бы не договор с ее отцом…

Вот, кстати, и звонок от него. Так и хочется спросить: «Да, Егор Васильевич, ваша ненаглядная уже успела на меня нажаловаться?» Плевать. Я и не обещал ему, что брак будет счастливым, а он, если уж говорить честно, от меня этого и не требовал.

— Алле, — как можно спокойнее отвечаю я.

Егор Холод рассказывает о чем-то, и до меня с трудом доходит смысл сказанного. Завтра кто-то приедет? Психолог?

— Это не совсем психолог, — поправляет Егор Васильевич. — Но женщина знающая. Слушайте ее советы, и всё станет чуть легче.

Интересно, что должно стать легче? Что изменится? Его дочурка, выросшая на всем готовом, вдруг научится включать голову? Обрежет свою золотую пуповину, связывающую ее с папашей? Бесит!

Избивание груши превращается в полноценную тренировку, и меня потихоньку отпускает.

Пусть приходит кто угодно. Я даже попробую играть по правилам этого недопсихолога, это все равно не изменит моего истинного отношения к девушкам, подобным моей женушке.

* * *

Маргарита

Наши «медовые выходные» занимают всего три дня. По сути, мы взяли это время на переезд и чтобы хорошенько отдохнуть — по крайней мере, у меня была именно такая цель. Разумеется, я и не рассчитывала на любовные утехи (да они мне и не нужны, тем более с таким придурком!), и это, похоже, было взаимно. Про медовый месяц не шло и речи даже на этапе обсуждения свадьбы. У меня слишком много работы, чтобы можно было отлучиться сразу на целых 30 дней. С некоторых пор отец стал перекладывать на меня всё больше обязанностей.

Когда на третий день приехала гостья, Феликс не удивился. Видимо, отец предупредил его, что кого-то пришлет, и мы встречаем женщину в гостиной, разойдясь, как боксеры, по разным углам: я стою «в левом углу ринга», возле входа на кухню, а Феликс по-царски восседает возле окна, закрытого огромными темными шторами. Как выяснилось, в светлые дни шторы все-таки открываются, но не все — только если в комнате кто-то долго находится.

Оскар вводит гостью в гостиную, и она на миг застывает, оглядывая нас. Довольно взрослая женщина в строгом темном костюме, в очках и с по-учительски собранными волосами. Немного похожа на доцента нашей кафедры в универе. Ее строгий голос пронзает гостиную:

— Новобрачные, как я понимаю?

Ее взгляд пересекает комнату и блуждает от меня к Феликсу и обратно. Похоже, она не слишком удивлена.

— Меня зовут Ольга. Обойдемся без отчеств. Представьтесь, пожалуйста.

Ну точно, училка. И нотки менторские.

— Маргарита Холод, — первая говорю я.

— Феликс Жаров, — следует моему примеру муж.

Я не брала его фамилию. Пожалуй, это был единственный принципиальный момент в нашем соглашении.

— Холод и Жаров. Как символично, — бормочет Ольга и жестом просит нас присесть на диван перед креслом, в котором размещается сама.

Я смотрю на мужа — он не торопится покидать своего места. Я тоже не горю желанием сидеть рядом с ним.

— Молодые люди, я не хочу свернуть шею, разрываясь между вами. Хотя бы переместитесь в одну точку пространства, — просит Ольга, и мы наконец слушаемся.

Феликс занимает диван, широко расставляя ноги и закинув руки на спинку — показывает, что мне места на этом диване нет. Я встаю позади него. Ольга удовлетворенно кивает и достает из преподавательского портфеля какие-то бумаги. Исписаны мелким почерком, от руки.

— Егор Васильевич посвятил меня в ситуацию. Вы недавно поженились и не можете ужиться. — Она говорит утвердительно, не спрашивает. И далее тоже: — Вы друг другу не нравитесь. Не буду узнавать причины брака, это совершенно не мое дело. В современном мире существует множество соглашений, на них строятся отношения. И в бизнесе, и в браке. Вы допустили ошибку, молодые люди. Заключили контракт, не обговорив взаимовыгодные условия.

Ольга отрывается от бумаг и смотрит на Феликса и меня.

— Вы оба причастны к бизнесу. Скажите, когда вы договариваетесь о поставках, вы ведь обговариваете условия доставки? Вас бы не устроило, если бы… — она подглядывает в бумажку, видимо, выискивая информацию о нас, — … если бы замороженный лосось подвезли к ресторану и вывалили на асфальт у входа?

Это был камень в мою сторону — ресторанный бизнес. За этим последовал удар в Феликса:

— Или если на заправочную станцию привезут топливо и выльют его прямо на землю. Это бы вряд ли вас устроило, не так ли?

Мы оба молчим. Я, честно говоря, еще не очень-то понимаю, к чему она клонит, и Ольга продолжает:

Перейти на страницу:

Похожие книги