Читаем Избранная полностью

– Да-да, – кивнул Брэд. – Прости. Продолжай, пожалуйста.

Лейси кивнула.

– Этих искусственных сделал человек ещё давно, – продолжала она. – Этот человек знал всё о вампирах. Он каким-то образом сделал так, чтобы человек превращался в вампиров и без укуса. Он смог это сделать, но у него есть одна оплошность: искусственные не могут превращать людей вампиров. Люди, которых укусит искусственный превращаются не в вампира, а в упыря.

– Зомби? – удивилась я.

Лейси кивнула.

– Но у этих вампиров есть ещё и преимущество, – продолжала она. – Они спокойно могут гулять по улице днём. Они выглядят как обычные люди. Так же у этих вампиров есть такая же скорость, что у нас. Сила, конечно, тоже есть, но они немного слабее нас, настоящих вампиров.

– Значит, и у нас есть плюс, – проговорил Брэд.

– Получается, что так. Но мы же не можем ходить по улицам днём, а они могут. У них больше преимуществ, чем у нас. Они могут спокойно найти наследника-человека днём и забрать его, пока мы прячемся в своём доме.

– Что мы будем делать? – спросила я, взглянув на Брэда.

– Сейчас я ничего точно не могу сказать, – покачал головой брат. – Мне нужно время, чтобы всё обдумать.

– Ещё что-нибудь есть, что ты нашла? – спросила я, обращаясь к Лейси.

Та лишь пожала плечами.

– Больше ничего я не смогла найти, – проговорила она. – Это всё, что я смогла отыскать.

– Хорошо, – произнесла я. – Даже это нам помогло.

– Благодаря этому мы хотя бы часть знаем о планах искусственных, – сказал Брэд.

Выйдя из столовой, я поднялась по лестнице и зашла в свою комнату. Брэд прав. Сейчас мы ничего точного придумать не можем, потому что мало знаем об этих искусственных вампиров. Нам остаётся только ждать и надеяться, что искусственные вампиры не найдут наследника.

Вечером, сидя на диване и глядя в окно, я даже и не заметила, как в моей комнате появилась Лейси. Я посмотрела на неё и удивилась тому, что увидела. На ее лице сияла радостная улыбка.

– Спустись вниз, – сказала она весело.

– Зачем? – спокойно спросила я.

– Там ждёт тебя сюрприз, – подмигнула она мне.

Я сузила глаза и пристально посмотрела на неё. Что она задумала? Поднявшись с дивана, я подошла к Лейси.

– Ты же знаешь, что я терпеть не могу сюрпризы, – прошептала я, взглянув на неё злобным взглядом.

– Ну, пожалуйста, пойдём, – попросила Лейси, беря меня за руки.

Когда мы спустились вниз, Лейси показала мне в сторону гостиной.

– Сюрприз там, – сказала она и улыбнулась ещё шире.

Лейси открыла дверь и пропустила меня вперёд. Я зашла в гостиную и увидела Брэда, который сидел на диване и с улыбкой смотрел на меня.

– Что происходит? – спросила я брата. – Что с вами случилось?

– Мы хотим тебе кое-что показать, – ответил Брэд и посмотрел мне за спину.

Я проследила за его взглядом и повернулась назад. За мною кто-то стоял. Я не смогла его разглядеть, потому что он был в чёрном плаще. Я смотрела на него, а он медленно подошёл ко мне и вдруг снял капюшон. Мои глаза округлились, когда я увидела лицо.

– Ну, привет, малыш, – сказал он.

– Джастин! – крикнула я и обняла его.

Джастин был моим другом детства. Для меня он был, как второй брат. Джастин и Брэд были лучшими друзьями и лучшими вампирами-воинами в нашем клане, вторыми после отца, конечно. Джастин научил меня всему, что

я знаю: стрелять, биться на мечах, драться и всё остальное.

– А я думала, что ты уже давно…

– Нет, – перебил меня Джастин.

– Как ты выжил на той войне? – спросила я.

Джастин рассказал нам всё, что с ним произошло за эти годы. Я узнала, что после войны, Джастин всё пытался найти нас. Он ездил по разным странам, но нигде не мог найти. Пока не приехал в Сан-Франциско. Здесь, оказывается, много, кто нас знает. Так что Джастин сразу нашёл нас в этом городе.

– Мы не так давно сюда переехали, а нас уже все знают в городе, – рассмеялась Лейси.

– Я лишь спросил, знают ли они семью Макрегор, описал вас, и люди сказали мне, что часто видят вас в городе по вечерам, – ответил Джастин. – Когда я о вас спрашивал, люди говорили мне, что вас трудно забыть. Ваша внешность сильно выделяется среди людей. Это же Калифорния. Здесь люди ходят загорелыми, а не бледными, как вы.

– Ну, зато о нас все знают, – произнесла Лейси.

– Ты же должна понимать, что это не в нашу сторону польза, – посмотрела на свою жену Брэд. – Если люди начинают это замечать, у них скоро появятся вопросы, им будет всё это любопытно. И мы можем в любое время быть раскрыты.

Джастин на это улыбнулся.

– Конечно, я тоже скучал по вам и еще хочу с вами пообщаться, но я сейчас очень голодный, – сказал он, после минутной тишины. – Мне надо срочно поохотиться.

– Пусть Джесс сходит с тобой, – предложил Брэд. – Она как раз сегодня на охоту собиралась.

– А вы? – спросил Джастин Брэда.

– Мы вчера ходили, – ответил он.

Джастин повернулся ко мне и расплылся в улыбке.

– Ну что, Джесс? Составишь мне компанию?

– Конечно, – улыбнулась я в ответ.

– Тогда я сейчас переоденусь, и мы отправимся, – сказал он. – Ты тоже сходи надень что-нибудь такое, чтобы подходило для прогулки.

– А что не так с моей одеждой? – спросила удивлённая я, оглядывая себя.

Перейти на страницу:

Похожие книги