Читаем Избранная полностью

Кейтлин медленно кивнула. Она была словно во сне. Те чувства, которые она испытывала, когда они держались за руки во время танца… Кейтлин знала, что эти чувства были настоящими. Она была совершенно уверена, что перед нею был Калеб, ведь связь была такой сильной. Как могло случиться так, что перед нею был не Калеб, а Блейк? Почему Калеб так и не появился на балу?

Кейтлин решила, что раз Калеб так и не пришёл, несмотря на все её попытки и желание его найти, это значило, что его не было в Венеции. Эти мысли вызвали в ней целый шквал эмоций: она очень расстроилась, понимая, что, возможно, Калеб не выжил. Надежда, что он бы всё-таки жив, оставалась, но его отсутствие на балу говорило о том, что он переместился в другое место, а может быть даже в другое время.

Сердце Кейтлин трепетало, когда Блейк находился рядом. Между ними осталось так много недосказанного, что Кейтлин не знала с чего начать. С одной стороны, даже разговор с Блейком казался Кейтлин изменой Калебу, но с другой стороны, она уже не верила в то, что Калеб был жив.

Полли переводила взгляд с Кейтлин на Блейка и обратно, а они совершенно не обращали на неё внимания и продолжали смотреть друг на друга. Полли чувствовала себя неловко.

«Кейтлин, – начала она, – мне кажется, нам с тобой пора ехать домой. Уже почти пять утра. Все уже разошлись».

Кейтлин молча кивнула, не в силах отвести взгляд от Блейка. Он был так прекрасен и так совершенен. Точёные черты лица ярко выделялись на фоне идеальной кожи, и Блейк был больше похож на прекрасную скульптуру, чем на человека. Его тёмно-карие глаза сияли, когда он смотрел на неё. Во взгляде его была сила, которую Кейтлин никогда раньше не замечала.

«Если ты не против, я бы сам хотел проводить Кейтлин», – сказал Блейк.

Полли была против, и Блейк быстро добавил: «Не переживай, я доставлю её домой в целости и сохранности».

«Кейтлин? – сказала Полли. – Ты не против?»

Не против ли я? мысленно спросила себя Кейтлин. Она хотела этого больше всего на свете. Более того, в данный момент она не могла представить, чтобы они с Блейком вот так просто расстались. Кейтлин чувствовала, что её жизнью вновь руководила судьба. Она была не против.

«Да», – наконец проговорила Кейтлин.

«Ты знаешь, где мы живём?» – спросила Полли недоверчивым голосом.

Блейк кивнул: «Конечно. Все знают. Остров Сан-Микеле».

Полли всё ещё сомневалась. Ей не хотелось оставлять подругу одну.

Блейк сделал шаг вперёд и протянул Кейтлин руку.

После секундного колебания она протянула свою.

Глава тринадцатая

Кейтлин сидела в гондоле, а Блейк стоял на носу, аккуратно маневрируя среди узких каналов в центре Венеции. Было уже достаточно поздно, и весь город спал. Вокруг было тихо, и становилось всё темнее, так как гасли уличные фонари. Единственный свет, который продолжал освещать город, был светом от большой полной луны и редкой свечи в одиноком окне. Кейтлин слышала, как вода тихо билась о борта лодки, и деревянное весло Блейка разбивало волну. Вокруг было тихо и романтично.

Такой Венецию Кейтлин ещё никогда не видела. Город был безлюден и наполнен тишиной. Они оказались в самом сердце Венеции, где узкие каналы проходили вплотную между зданиями, как простые улицы. Через каждые несколько десятков метров, Кейтлин и Блейку приходилось нагибаться, чтобы не удариться головой о низкий каменный мост. Каналы были настолько узкими, что в них могли с трудом разъехаться две гондолы.

Проплывая по каналам, Кейтлин смотрела на обветшалые фасады зданий, выходящие к воде. Двери открывались прямо на набережную, и у многих из них были пришвартованы гондолы. От окон шли натянутые верёвки с развешанным на них бельём. Это был тихий спальный район Венеции, где жили простые люди. Всё здесь казалось старым и ветхим.

Кейтлин было интересно, о чём думал Блейк, когда они молча катались по городу. Он был, наверное, самым тихим и неразговорчивым человеком, которого она знала, и Кейтлин всегда сложно было сказать, о чём же он на самом деле думал. Они уже давно катались по городу. В голове у Кейтлин роился миллион вопросов, которые она хотела задать Блейку, но с ним ей было так уютно и спокойно, что не хотелось нарушать тишины. Кейтлин не чувствовала необходимости в постоянном разговоре для того, чтобы сделать ситуацию менее неловкой – ей было комфортно в тишине, и Блейку, казалось, тоже. Кейтлин вспомнила о том времени, что они провели вместе на острове Поллепел, и о том, каким молчаливым он был тогда. Ничего не изменилось. Шли века, но люди оставались такими же, как и прежде.

Кейтлин была не против. Она была просто счастлива от того, что находилась рядом с Блейком. Закрыв глаза, она вдыхала солёный воздух и пыталась запомнить момент во всех деталях: лунный свет, гондола, Венеция. О большем нельзя было и мечтать.

Было несколько вопросов, которые не давали Кейтлин покоя, и она чувствовала, что задать их всё-таки придётся. Она сделала глубокий вдох. Ей так не хотелось разрушать идиллию.

«Что ты помнишь?» – спросила Кейтлин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Журнал вампира

Обращенная
Обращенная

«Кэйтлин Пэйн всегда боялась своего первого дня в школе, особенно таких значительных событий, как встреча с новыми друзьями, новыми учителями, изучение новых коридоров. Кроме того, были события и менее значительные: получение нового шкафчика, запах нового места и его звуки. Но больше всего она боялась взглядов. Девушка чувствовала, что все в новом месте таращились на нее. А ей хотелось только анонимности. Но на это рассчитывать не стоило.Кэйтлин не понимала, почему она так бросалась в глаза. Она не была очень высокой – всего пять футов и пять дюймов, а каштановые волосы и карие глаза (а также нормальный вес) делали ее вполне обычной. Она не была красавицей, как некоторые другие девушки. Ей было 18 лет, что делало ее немного старше остальных, но этого было недостаточно для того, чтобы выделить ее из толпы…»

Морган Райс

Фантастика / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы
Любимая
Любимая

«Впервые за несколько недель Кейтлин Пейн чувствовала себя совершенно расслабленной. Удобно расположившись на полу в небольшом сарае, она опёрлась спиной о тюк сена и сделала глубокий выдох. Костёр, разведённый среди камней в паре метров от неё, радостно горел; она только что положила в него еще одну ветку и наслаждалась успокаивающим звуком потрескивающего дерева. На дворе стоял март, и сегодняшний день выдался особенно холодным. Через окно на дальней стене можно было разглядеть кусочек неба, и было видно, что на улице идёт снег.В сарае было холодно, но Кейтлин сидела достаточно близко к огню, чтобы его жар не давал ей замёрзнуть. Ей было очень уютно, но хотелось спать. В сарае пахло костром. Отклонившись чуть сильнее назад, Кейтлин села удобнее, чтобы расслабить плечи и ноги…»

Морган Райс

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги