Мак остановился в нескольких футах, его рука ненадолго задержалась, прежде чем отпустить ее талию. На расстоянии всего одного ярда от Даррена Изабель присела, коснувшись машины, чтобы удержать равновесие. Его маленькие джинсы и футболка с Человеком-Пауком были грязными, волосы взъерошились. Он возил маленькими ручонками по своему животу.
- Что ты здесь делаешь, Даррен? Ты потерялся?
- Я искал тебя, - сказал он.
Изабель склонила голову, как будто вовсе не удивившись.
- Меня? - переспросила она.
- Я видел, как тебя унес мужчина, - сказал он. - Тебе было плохо.
Даррен, видимо, был маленьким для своего возраста, но его речь оказалась лучше, чем ожидала Изабель. Он выглядел на пять или шесть, но теперь Изабель уже не была в этом уверена.
- Разве ты не должен быть внутри? - спросила она. - Со своей мамой?
Его личико ужасно скривилось, и Изабель увидела под его глазами темные круги. Лицо мальчика было перепачкано, но на щеках ясно виднелись дорожки от слез.
- Они не дают мне увидеть маму.
- Не дают? - спросила она.
- Они ее забрали, - прохныкал он.
Он переминался с одной ноги на другую, и еще быстрее стал выкручивать ручонки.
- Что значит - они ее забрали? - мягко сказал Мак, приседая рядом с Изабель.
Даррен попятился.
- Он мой друг, Даррен, - быстро сказала Изабель. - Меня зовут Изабель, а это Мак, - Даррен колебался. - Ты можешь мне доверять, Даррен. Думаю, ты это знаешь, - в его глазах заблестели крупные слезы. Даррен хотел ей доверять - хотел доверять
Ждать ей пришлось недолго - он побежал к ней, протягивая руки. Она едва успела подготовиться перед тем, как их тела столкнулись. Мак поддержал ее сзади, Даррен уткнулся ей в плечо, и она обняла его. Слезы полились сразу же, и Даррен безудержно заревел - как мальчик, который потерял маму. Несколько минут она просто гладила его по маленькой спинке, позволяя выплакаться. В видении с прута она чувствовала его боль, и сейчас, пока она обнимала его, наказание вернулось. Вновь и вновь его наказывали за пребывание в местах, где его быть не должно. Он искал свою мать.
- Даррен? - позвала Изабель, но плач не прекратился. - Даррен, ты можешь ответить Маку? Что значит - они забрали твою маму?
Громкое шмыганье и тяжелое вздымание его плеч сменили рыдания, но он не отпустил ее.
- Когда пришла боль из-за малыша, - сказал он между всхлипами. - Она развешивала белье, когда пришла боль из-за малыша. А потом они ее забрали.
Его мать была беременна или уже родила.
- Когда? - спросил Мак. - Когда они ее забрали?
- За день до того, как ты приехала, - сказал Даррен ей в плечо, крепко обнимая ее.
- Три дня назад, - сказал Мак. - Но ты говоришь, что они не дают тебе ее увидеть. Ты
Даррен кивнул.
Изабель и Мак обменялись взглядами.
- Ты знаешь, где она? - спросила Изабель.
Даррен снова кивнул.
Глава 14
До Мака дошло, что они очень сильно полагаются на ребенка, которого только что встретили. Но мальчик тащил Изабель за собой, Мак следовал за ними, и Даррен, казалось, очень уверенно знал направление.
Хоть Даррена окрылила идея помочь, Мак настоял, чтобы они сначала убрали машину. Морис ожидал этого. Насколько было известно всем в коммуне Зеленой Земли, они с Изабель уехали. Когда они припарковались на узкой грязной дороге, которая вела к парковочной зоне, Мак попросил Изабель вызвать "подкрепление". Без твердых улик не могло идти и речи о том, чтобы вызвать на территорию агентов.
- Это недалеко! - крикнул Даррен, пока они шли вдоль края леса. Даже свет полумесяца не проникал меж толстых стволов и плотных веток дальше, чем на несколько футов.
- Говори тише, - прошептал Мак.
- Вспомни, каково было, когда тебя поймали, - прошептала Изабель. - Мы же не хотим повторения, правда? - Даррен споткнулся, отчаянно замотав головой, но быстро восстановил равновесие. - Хороший мальчик, - сказала Изабель.
Даррен побежал так быстро, как только могла поспевать за ним Изабель. По подсчетам Мака, они преодолели милю или чуть меньше за тридцать минут.
-
Там находилось огромное здание, построенное в том же стиле, что и остальные здания в коммуне. На первый взгляд оно ничем не выделялось. Белое здание с темной крышей, два этажа, как в главном здании, но оно было длинным, как общежитие.
- Ты уверен? - спросил Мак, присаживаясь на корточки за Дарреном. - Ты уверен, что твоя мама там?
- Да, - сказал он, кивая, и настойчиво ткнул в ту сторону. - Вон то окно. Раз. Два. А потом ее окно.
Очевидно, она находилась на первом этаже. Даррен двинулся вперед.