На мои крики прибегает служанка, хватает за руку и тащит прочь к выходу. Первые шаги позволяю себя тянуть, а потом, уже на улице, неправильность происходящего пересиливает ужас, и я начинаю запоздало упираться.
— Пусти! — пытаюсь вырваться из ее неожиданно крепкой хватки. — Мы должны ему помочь! Там на человека напали!
— Все! Ему не помочь. Коли попался в руки невидимых, считай, уже труп.
— Да какой он труп, ты с ума сошла! Мы должны что-то сделать. Позвать на помощь! — снова силюсь вырваться.
— Ох, госпожа! Неужто вам жить надоело? Где невидимые хозяйничают — туда не суйся! Они всех сметают под одну гребенку, как ураган…
— Что за невидимые? Откуда они вообще взялись, эти твари?!
— Что-то вы, госпожа, слишком много подзабыли, — подозрительно щурится женщина и недобро усмехается, щеря кривоватые, желтые зубы. — Али совсем не в себе? Али хотите, чтоб я королеве доложила, как вы позорите себя и ее сына? Она и так слишком добра, раз держит такую… — ее маленькие глазки обводят меня неприязненным взглядом, а пальцы крепче сжимают локоть. — Будете делать мне проблемы — вам самой хуже будет!
Перемена, что произошла с ней за несколько секунд, достойна Оскара. Из говорливой, веселой простушки она вдруг превратилась в коварную фурию со злобно сверкающими глазами.
— Отпусти! — свирепо шиплю, выдираю свой локоть, а подбородок задираю повыше. — Ты забыла, с кем разговариваешь. Еще раз на меня поднимешь голос — и королева узнает в подробностях, как ты тявкала на невесту ее сына. Она слишком добра, раз держит такую… — возвращаю лицемерке ее же презрительный взгляд. — Но ее доброта не бесконечна, а у тебя, Вирна, не десять жизней, чтобы ими раскидываться.
Видно я взяла верный тон, потому что женщина как-то сразу теряет свой запал и испуганно блеет:
— Да я вас защитить хотела… Что же вы сразу… Я как лучше…
Отряхнувшись от прикосновений, пронзаю ее гневным взглядом и возвращаюсь по черному входу в помещение лавки. Тут никого нет. Парадная дверь выбита, ткани скинуты на пол, столы поломаны и красные пятна повсюду. Хаос, пахнущий кровью.
Грудную клетку сжимает тоска. И непонятная злость на саму себя. Упустила.
— Увели его, — Вирна, что подкралась сзади, злорадно подливает масла в огонь. — Не убили. Видно, почуяли, что он шпион или заговорщик. А может, даже повстанец с Севера. Значит, его обработают дворцовые маги на предмет воспоминаний. Будет больно, но ничего, он детина здоровый. Сдюжит.
Каждое слово будто в сердце вгоняет гвоздь. Нарастает уверенность, что незнакомец попался по моей вине. Алогичное чувство, неуместное, но избавиться от его грызни никак не получается.
— Что будем делать, госпожа Дариника? — елейно спрашивает служанка, хитро щуря карие глазки и угодливо улыбаясь. — Можем узнать подробненько, что с ним да как… Хотите?
Будь она моим другом, я бы с радостью последовала ее предложению! Но в глазах этой хитроумной так и светится подвох. Небось первая побежит жаловать королеве, что я интересуюсь чужими мужиками.
— Мы здесь, чтобы выполнить приказ королевы, — строго отрезаю. — Она велела купить платье для вечернего банкета. И я его куплю, несмотря на помехи.
Нахожу хозяйку забившуюся в каморку, испуганную, дрожащую, и покупаю у нее платье. Темно-голубое — то самое, что выбрал мне незнакомец. Хозяйка парой заклятий подшивает мне платье под фигуру и упаковывает в бумагу. Будь я не настолько вымотана недавним инцидентом, меня бы переполнил восторг от ее магии, а сейчас все эмоции померкли. Будто выдохлись. Сдулись, как шарик.
Как только сверток оказывается у меня в руках, впервые за сегодняшний день чувствую, что сделала что-то правильное.
В голове свербит мысль о Дариусе.
Хочу, чтобы он объяснил, что происходит. Чтобы помог вытащить незнакомца, а потом чтобы отправил меня обратно. Домой, подальше от этих ужасов.
Сейчас, когда прошла боль от хватки служанки, я все отчетливее ощущаю зуд на внутренней стороне локтя. Видно, от нервов пигментное пятно в виде дракона начинает зудеть.
Передаю сверток служанке и незаметно чешусь.
Кажется, я где-то читала, что зуд пигментного пятна — это первый признак рака. Да уж. Не успела порадоваться, что избавилась от астмы, как взамен получила новое «счастье».
Может, Дариус умеет исцелять?
— Смотрите, госпожа! — приторным голосом напевает служанка, внезапно выдергивая меня из мыслей. — На темной башне развевается черный флаг. Впервые за несколько месяцев.
— Почему ты радуешься? Так любишь черное?
— Королевского преступника поймали. Того, что вы так рвались спасать. Смертник он теперь, стопудово! Скоро четвертуют на ратушной площади. Попробую отпроситься из дворца, чтобы поглядеть казнь. Давненько я не развлекалась…
Глава 6
— Ты выглядишь изумительно, Ника, — не успеваю осмотреться в приемной зале, как мне на талию ложатся тяжелые ладони, а уха касается горячее дыхание. — Это платье подчеркивает твой тонкий стан и прекрасно подходит глазам. Надеюсь, ты довольна произведенным фурором?