Читаем Избранная-фальшивка для Короля (СИ) полностью

Солнце поднялось к середине неба, сквозь мелкие листья уже начали просачиваться его настойчивые лучи. Приближался полдень. Стоило бы поторопиться к обеду, который Мари уже наверняка приготовила. Но я всё ещё сидела и наблюдала за идущими мимо людьми. Меня поражал контраст между богатыми и бедными, магами и не-магами, которого я почти не замечала на Западе. Первые щеголяли в белоснежных мантиях или ярких платьях жизнерадостных жёлтых, зелёных и красных цветов, вторые — в простых, хоть и добротно сшитых рубахах, штанах или юбках. Пропасть между первыми и вторыми углубляло и образование, которое, судя по речи, оставалось здесь привилегией магов. Однако, несмотря на яркие социальные различия, город приятно удивлял своим уютом, радостью на лицах и свежим воздухом, от которого я так отвыкла за десятилетия жизни в Секре. Судя по рассказам служанки, столица — маленький город, и в целом по Империи полноценных городов наберётся всего с пару десятков. В основном — села и деревни, а большая часть жителей — крестьяне или фермеры.

Свои скудные познания в местной географии я прогоняла в памяти далеко не в первый раз. Когда я читала о Востоке в Академии, мне казалось, что между бедными и богатыми в этой стране должны возникать конфликты или хотя бы противоречия. Но не было похоже, чтобы местные земледельцы противились власти магов. Интересно, почему так? Может, недостаток образования и сытая жизнь на плодородных полях удерживает из от стремления к власти?

— Добрый день!

Я вздрогнула, когда приятный мужской голос вырвал меня из пучины размышлений. Подняла глаза и мне вдруг стало жарко то ли от палящего солнца, то ли от вида незнакомца, который приветливо улыбался мне. Уверенный взгляд зелёных глаз, орлиный нос и чувственные губы, золотые волосы, казалось, вобрали в себя закатные солнечные лучи. Но цепляла не внешность, а умиротворяющее спокойствие, которое его энергия транслировала на метры вокруг. Судя по белому камзолу, незнакомец принадлежал к богатому — даже очень богатому — слою населения.

— Здравствуйте, — я поднялась, соблюдая местные правила вежливости.

— Меня зовут Старр. Старр Мэриль, рыцарь-паладин. Я — посланник Верховного Жреца и пришёл, чтобы передать вас его послание и важную новость, — почти пропел незнакомец, демонстрируя мне отличительный знак, видимо, своего полка. Всё это время приятная полуулыбка не сходила с его губ.

— В таком случае вам известно, что моё имя — Эйрин, — подстраиваясь под вежливый тон посланника, я кивнула и указала в сторону своего дома. — Будьте так любезны, пройдите со мной. Думаю, нам лучше поговорить в более уединённом месте.

За несколько дней практики я научилась более-менее сносно произносить простые слова восточного диалекта, но делала это очень медленно. Мари сказала, что моя манера растягивать делает меня похожей на местных молодых аристократок, так что я не особенно стыдилась своей заторможенности. проем, возможно, она банально льстила мне.

Старр предложил мне руку, я аккуратно взялась за его локоть и мы медленно направились в сторону дома, в котором я временно обитала.

**

Мари уже накрыла на стол, когда посланник Жреца галантно распахнул передо мной дверь. Я старалась держаться и разговаривать просто рядом с ним, но всё же не могла скрыть от самой себя тот факт, что наслаждаюсь таким вежливым вниманием.

— Добрый день, — служанка — пышная красавица в коричневом платье и белом фартуке — присела в церемониальном реверансе. Её длинная каштановая коса скользнула через плечо, свесившись почти до пояса, длинные ресницы бросали тень на миндаль голубых глаз, а пухлые губы растянулись в радостной улыбке.

Глядя на идиллическую картину накрытого стола в уютном доме и безукоризненно-вежливых людей вокруг, я начала подозревать, что представление с райскими декорациями разыгрывается специально для меня. Впрочем, если это так, то почему люди на улицах, совершенно мне незнакомые, также безукоризненно вежливы. Магия иллюзии? Или местные просто очень ценят доброту и формальные правила, по крайней мере, на людях.

Я коротко представила служанку гостю, и когда Мари убежала на кухню за третьим комплектом столовых приборов, Старр повернулся ко мне и поклонился.

— Леди Эйрин, моё сообщение не терпит отлагательств, — с этими словами он вытащил из маленькой набедренной сумки свиток и протянул его мне.

Я машинально взяла плотный белый пергамент с золотым тиснением по краям, перевязанный ярко-красной лентой, и гость продолжил.

— Его Величество, Верховный Жрец послал меня, чтобы сообщить вам, что на ваши плечи возложена великая миссия. После множества проверок установлено, что Вы — Избранная, которая избавит народ Западного Королевства от тирании их правителя и вернёт еретиков под крыло Империи.

Завершив торжественную речь, Старр выпрямился и посмотрел на меня. Очевидно, он ждал или удивления, или непонимания, или ещё хоть какой-нибудь реакции, но я лишь стояла и тупо пялилась на него в ответ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика