Читаем Избранная светом полностью

— Роквелл! Ро-ок! — позвала я итхара, стоя на одной ноге и держа вторую рукой. — Мне нужна твоя помощь.

— Что случилось? — Он шагнул к воде, удивленно глядя на меня, а потом до него дошло, что сама я вряд ли выберусь.

Воды в этом месте по колено или чуть выше, но прыгать до берега на одной ноге, преодолевая волны, да еще и в длинном мокром платье, не слишком-то удобно, это и ежу понятно.

— Я же велел выходить! Ладно, стой на месте, я сейчас.

Он оглянулся, сбросил рубашку и сапоги, быстро подкатал штаны и двинулся мне навстречу, рассекая воду, прямо как мощный гидроцикл. Засмотревшись на мускулистую грудь, на которой блестел амулет, я все-таки упала, сбитая волной. Казалось, сейчас начнется истерика, но вместо этого разобрал смех, и я заливалась, сидя в воде насквозь промокшая, от одного лишь осознания дурацкой ситуации.

Добравшись, Роквелл помог встать на ноги. Я хотела опереться о него, как вдруг он поднял меня, прижав к обнаженному торсу.

— Держись за меня, — приказал он.

Ничего не оставалось, кроме как схватиться руками за его шею. Тепло, исходящее от итхара, согревало не хуже грелки. И я продолжала смеяться, пока он не вынес меня на берег, усадив рядом со своими вещами.

— Ногу покажи, — потребовал мрачно.

Я подняла стопу и прикусила губу. Кровотечение не останавливалось.

Итхар злился на мою выходку — я видела это по его лицу: брови свелись вместе, губы плотно сжались, глаза яростно сверкали. Но не упрекал. Осмотрел рану, а потом сделал неутешительное заключение:

— Туфли надевать не стоит. Я сам тебя отнесу.

— Не… не надо, — икнула я. — Вчера уже отнес…

— Успокойся, я лишь хочу помочь.

В мокром платье я вся дрожала от холода. Даже зубы стали отстукивать барабанный ритм. Заметив это, Роквелл набросил мне на плечи свою рубашку, всучил в руки мои же туфли, а сам поднял меня и пошел в направлении лестницы, что вела к особняку коротким путем.

Для сильного итхара я почти ничего не весила, именно так казалось. Боль в ноге немного успокоилась. Я представляла, как нелепо мы выглядим со стороны: я — с окровавленной ступней, и мужчина без рубашки, что несет меня на руках. Но по дороге мы никого не встретили и вскоре добрались до места.

Роквелл ногой открыл дверь.

— Диверкус! Сгоняй к здешнему лекарю за заживляющим эликсиром и всем остальным, что там применяют люди при ранах! — крикнул он помощнику.

— Понятия не имею, где тут живет лекарь, — раздался с кухни не слишком довольный ответ.

— Ну так узнай! — громко приказал Роквелл.

Он поднялся по лестнице, занес меня в спальню и посадил в кресло.

— Тебе придется раздеться, — строго сказал он. И, не став дожидаться согласия, сам принялся за дело.

Я вздрогнула, когда он снял с меня рубашку, — сразу стало зябко.

Пальцы Роквелла потянулись к шнуровке платья.

— Я сама разденусь, отвернись, — попросила я. — Лучше принеси полотенце. Все же не такая уж я и беспомощная. Конечно, неприятно, но не так уж страшно, главное, чтобы заражения не было.

Пока Роквелл отошел, я стащила мокрую одежду, оставшись в белье. Фланнгал принес мне полотенце и демонстративно отвернулся, подавая его.

Я завернулась в полотенце и поковыляла в ванную комнату. Забравшись в ванну, уселась на пологий край, включив воду. И стиснула зубы, вытирая другим небольшим полотенцем кровь вокруг раны. Она хотя бы уже перестала капать. Но выглядело все не слишком красиво. Кажется, в ближайшие дни я никуда не выберусь из дома, разве что на руках итхара.

— Вот, снадобье для людей, это поможет ране быстрее затянуться, — раздался за спиной голос Роквелла. Он обошел меня, поднял ногу, поглаживая пальцем лодыжку, а затем капнул в порез жидкость из круглой бутылочки. Она тут же зашипела — прямо как перекись водорода.

Неприятное ощущение тут же прошло. Ничего уже не болело. Но мне не хотелось, чтобы итхар отпускал; его забота грела душу, будто я смогла приручить этого демона. Хотя обида все еще присутствовала.

— Спасибо за помощь, я дальше сама. Мне нужно привести себя в порядок.

Он провел кончиками пальцев снизу-вверх, до самого колена, отчего кожа покрылась мелкими мурашками, а в животе вдруг потеплело.

— Диверкус принес бинты, я оставлю их на полке. Но раз ты не нуждаешься в моей помощи, я пойду взгляну, что там с нашим ужином. Или все же передумаешь, Лера? — Он искоса посмотрел на меня.

Я представила, как Роквелл старательно трет мне спинку, и нервно заерзала по краю ванны от разгорающегося внутри пожара. После его обжигающих прикосновений мне вообще не помешал бы холодный душ.

— Проконтролируй Диверкуса, я скоро приду. После такой прогулки от ужина точно не откажусь, — сказала, стараясь оставаться спокойной.

Я действительно уже чувствовала голод, поэтому поторопилась с банными процедурами: быстро обмылась, уж как вышло, и, завернувшись в полотенце, еще раз обработала ногу чудо-средством. После чего забинтовала стопу, немного стянув рану.

Перейти на страницу:

Все книги серии Янтарь лорда демонов

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы