Рэй быстрым шагом направился к гостиной и…
Мимо него пронеслась перепуганная до ужаса Софи. А при виде его ее лицо побледнело еще больше.
— Софи?
Но она лишь ускорилась и помчалась наверх.
Блэкмор приоткрыл дверь гостиной и увидел раненого Эрона, недовольную Шайлу и взъерошенного Шона.
Старший брат спокойно попивал бренди у бара, в ожидании того, пока затянутся его раны.
Одного взгляда на эту троицу хватило, чтобы понять, что случилось непоправимое.
И Рэй помчался за девушкой.
***
Софи, подняв халат повыше, перепрыгивала через несколько ступеней так быстро, словно за ней гнался сам дьявол.
Хотя она была уверена, что это и есть он.
Как только она услышала за своей спиной быстрые шаги, ее охватила паника.
Но только женские пальцы сжали ручку двери и потянули ее вниз, преследователь настиг Софи.
Сильные руки обхватили девушку за талию и, подняв в воздух, прижали к мужской груди.
— Тише, красавица. Это я, — прошептал Рэй ей над ухом.
Софи не издала и звука. Но не из-за его просьбы. А из-за страха. Она стала свидетелем чего-то ужасного и необъяснимого. Того, что не предназначалось для ее глаз.
Продолжая прижимать женское стройное тело к своей груди, Блэкмор прошел в спальню и закрыл дверь.
Она была легкой, как пушинка…
Рэй поставил ее на ноги и повернул к себе. Софи мгновенно опустила голову вниз, изучая темный ковер.
— Софи, — хрипло окликнул ее мужчина. — Посмотри на меня.
— Спасибо, но я вас уже видела, — протараторила она, не поднимая глаз.
Ей было страшно. Очень страшно. Теперь она совсем не понимала, что ей делать, и где она оказалась.
Все инстинкты обострились. И ей хотелось сейчас лишь одного: бежать. Бежать, как можно дальше отсюда.
Софи невольно отступила на шаг назад.
Только сейчас Рэй обратил внимание на внешний вид девушки. Его халат тянулся по полу и болтался на стройной фигурке… Полы халата немного разошлись, и теперь ему открывался самый соблазнительный вид…
Он протянул к ней руку — Софи отмахнулась и отступила назад…
При взмахе руки вырез в халате стал еще больше…
Рэй усмехнулся.
Он еще раз протянул руку — она опять отмахнулась…
Серые глаза жадно изучали небольшую аккуратную грудь с маленьким розовым соском, которая теперь виднелась в вырезе халата…
И ему безумно захотелось дотронуться до него языком… Втянуть его губами, немного прикусить… Обхватить аккуратную грудь ладонями…
Он едва не застонал, чувствуя, как пульсирует возбужденная плоть. Болезненно. Мучительно. Словно стремится к ней…
Его воображение рисовало самые страстные картины…
Как эта белокурая красавица выгибается под ним, как он изучает каждый сантиметр ее стройного тела…
Как в следующую секунду она оказывается сверху, и он, подхватывая ее под ягодицы и одновременно лаская идеальную грудь, усаживает ее на себя… Входит в нее, заполняя собой…
Он закрыл глаза и подавил стон.
Животный инстинкт пробуждался в нем.
Дикий. Голодный.
Рэй смотрел на нее, и теперь отчетливо представлял ее без халата.
Растрепанные белокурые волосы рассыпались по плечам, длинные темные ресницы опущены, а пухлые губки что-то тихо шепчут…
— Софи, я говорил, что ты красива?
Девушка поежилась, мысленно продолжая читать молитвы.
— Вы… вы не могли бы выйти из комнаты, я хочу од… — она оборвала фразу, посмотрев на вырез своего халата и на свою оголенную грудь, которую только что представила его взору.
Руки стремительно прикрыли обнаженную часть тела, и Софи отскочила назад.
— Пожалуйста, Рэй. Можно я уйду? Я просто оденусь и уйду от вас. Я не хочу злоупотреблять вашим гостеприимством, — без умолку тараторила перепуганная до ужаса девушка, и голос ее звучал жалобно. — Спасибо вам за помощь, но мне пора…
Сейчас Софи было все равно, куда бежать. Лишь бы подальше отсюда и от семьи Блэкмор.
— Нет, — он хищно улыбнулся, продолжая наступать на нее. Софи моментально попятилась, пока не уперлась в кровать.
— Пожалуйста, Рэй. Я никому ничего не скажу.
— Я знаю, — низкий голос прозвучал очень близко к ней.