Читаем Избранная тьмой полностью

Неужели нельзя быть немного полюбезнее?

— Рэй…

— Что?

— А вампиры действительно существуют?

Блэкмор закатил кверху глаза. Он не переживал о том, что она что-то услышала в экипаже, потому что у него была своя тайна.

Надо срочно сказать Шайле, чтобы она поработала над памятью этой любопытной мисс.

— Нет, Софи. Мы с братьями вас разыграли. Отдыхайте до вечера, а потом выметайтесь из моего дома.

<p>Глава 5. Не такая как все</p>

В большом зале с огромными белыми колоннами, было непривычно пусто…

Запах смерти витал в воздухе… Запах крови…

У окна, сложив руки за спиной, стоял высокий худощавый мужчина.

Он задумчиво смотрел на темное звездное небо, и даже не пошевелился, когда позади него, по каменному полу, раздались громкие шаги.

У нас остается так мало времени… Так мало… Неужели мне снова придется ждать?

— Господин, я нашел девушку, — рядом раздался голос его поданного. Его правой руки.

— Ты уверен, Джаспер?

— Да. Это она, — кивнул головой молодой вампир. — Вот. Это принадлежит ей.

Джаспер отдал своему господину золотой медальон в виде сердца.

— Она-а-а… — протянул мужчина, улыбнувшись. — Это действительно она. И где же девушка сейчас?

— В Чикаго. Она ничего не подозревает. За ней присматривает наш человек.

— Отлично, Джаспер. Ты принес мне хорошую весть.

— Мне привести девушку сюда? — поинтересовался вампир. — До кометы еще более двух недель.

— Не стоит. Но не упускайте ее из виду. Пусть девушка наслаждается жизнью. У нее не так много времени.

Вампир кивнул и направился к выходу.

Он всегда знал, что его господин немногословен. И Джаспер втайне мечтал о том, что когда-нибудь он сам займет место владыки темного мира. Но, увы, на это место хотел попасть не только он.

— Джаспер.

— Да?

— А что с охотниками?

— Узнаем сегодня ночью, — улыбнулся вампир. — Сегодня я хочу объявить охоту на них.

Мужчина дождался, пока его господин дал ему знак идти, и продолжил путь.

Темная высокая фигура так и осталась стоять у окна, но на мужских губах появилась улыбка. Острые клыки обнажились, а в темных глазах появился красный блеск…

Я тебя нашел… Все-таки, нашел.

Софи лежала в теплой ванне, изучая глазами огромную спальню, которая теперь временно принадлежала ей.

Она только что попросила удалиться служанку, которая пыталась помочь ей с водными процедурами… Софи смутило то, что молодая девушка все время смотрела ей в глаза, и плела какую-то чушь про сказки.

Шайла. Так кажется, она сказала ее зовут?

И не выдержав настойчивого взгляда и бессвязного бормотания служанки, Софи попросила ее удалиться. Но перед этим спросив:

— А вы знаете что-нибудь о существовании вампиров?

Шайла, услышав этот вопрос, в ужасе распахнула глаза, и стремглав выпорхнула из комнаты.

Софи, посмотрев на закрытую дверь, хмыкнула и пожала плечами.

Ну, и ладно… Попробую еще расспросить об этом Рэя.

Час назад мужчина проводил ее до комнаты, и приказал подготовить ей ванну, сообщив, что будет ждать ее внизу для того, чтобы уладить несколько вопросов.

И ей ничего не оставалось делать, как согласиться. Ведь если у нее не получится попасть сегодня обратно в свой век, значит ей где-то необходимо будет переночевать. А эта, отделанная в темных тонах комната, пришлась ей по душе. Но еще больше по нраву ей пришлась огромная кровать и множество небольших подушек.

Неужели я действительно в 1871 году?

Она посмотрела на темно-коричневый ковер с высоким ворсом, перевела взгляд на массивное старинное кресло и огромный письменный стол.

Бог ты мой… Но ведь это же мистика какая-то…

Софи дотронулась до своей шеи, где еще недавно висел медальон… Она неприятно саднила в том месте, где тонкая золотая цепочка оставила следы.

Девушка вновь и вновь прокручивала события этого утра.

Именно после разговора со старушкой- призраком, так испугавшей меня, медальон начал нагреваться. Именно тогда появился этот насмешливый мужской голос в моей голове.

Может дело не в медальоне, а в старушке? Может попытаться поговорить с ней еще раз?

Надо сказать Рэю, что за медальоном я отправлюсь с ним. Заодно и к старушке загляну.

Рэй был погружен в свои мысли, думая о красивой светловолосой девушке в его комнате. И ему не давало покоя то, что сейчас она в его ванной, и абсолютно нагая…

Он пытался отогнать от себя порочные мысли, намертво поселившиеся в его голове.

Не думай, Рэй. Ты даже не знаешь, кто она, черт возьми, такая… Не поверишь ведь ты действительно в то, что она из будущего… Но, проклятье, почему она так хороша?

Он подготавливал оружие к ночной охоте, когда в его кабинет забежала перепуганная Шайла.

— Рэй! Рэй, я не знаю, что делать! — воскликнула девушка, снимая чепец. Густая копна рыжих кудрявых волос рассыпалась по плечам, а в карих глазах стояли слезы.

— Что случилось? — мужчина перевел взгляд на свою подругу.

Шайла Пэррис была членом семьи Блэкмор. Их подругой. Личной ведьмой, и самой веселой женщиной в мире.

Род Пэррис уходил корнями далеко в Салем. И Шайла была потомком одной из самых сильных ведьм, как и ее мать, которая помогала его отцу и деду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Избранная

Похожие книги